Se obtuvieron recursos de 18 países donantes para el examen decenal del Programa de Acción de Barbados. | UN | وقدم 18 بلدا مانحا موارد من أجل الاستعراض العشري لبرنامج عمل بربادوس. |
Incluir una evaluación de la igualdad de género en el examen decenal del Programa de mejores prácticas. | UN | القيام في إطار الاستعراض العشري لبرنامج أفضل الممارسات بتقييم مدى مراعاة المساواة بين الجنسين. |
ii) Examen decenal del Programa de Acción de Almaty: | UN | ' 2` الاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي: |
Diálogo con la sociedad civil durante el proceso preparatorio del examen decenal del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | حوار مع المجتمع المدني أثناء العملية التحضيرية للاستعراض العشري لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
A ese respecto, Malawi espera con interés el examen decenal del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, que se hará en la sesión plenaria de la Asamblea en relación con el tema 62. | UN | وإن ملاوي تتطلع إلى الاستعراض العشري لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، المزمع إجراؤه في جلسة عامة للجمعية العامة، في إطار البند 62. |
La Secretaria Ejecutiva también participó en la Reunión Internacional de Mauricio convocada para llevar a cabo el examen decenal del Programa de Acción de Barbados y en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, e informó a las conferencias sobre las actividades pertinentes de la Convención Marco. | UN | وشاركت الأمينة التنفيذية أيضاً في الاجتماع الدولي في موريشيوس بشأن الاستعراض العشري لبرنامج عمل بربادوس والمؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث واطلعت المؤتمرات على أنشطة الاتفاقية الإطارية ذات الصلة. |
En relación con su examen de los planes y programas de acción relacionados con la situación de distintos grupos sociales, la Comisión celebró su debate general y una mesa redonda sobre la juventud en el contexto del examen decenal del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes y el próximo examen quinquenal de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وفيما يتصل باستعراض اللجنة لخطط وبرامج العمل المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية، أجرت اللجنة مناقشتها العامة وعقدت حلقة نقاش حول الشباب في سياق الاستعراض العشري لبرنامج العمل العالمي للشباب والاستعراض الخمسي المقبل للأهداف الإنمائية للألفية. |
Nos comprometemos a colaborar plenamente en los preparativos de la conferencia de examen decenal del Programa de Acción de Almaty y a participar en la propia conferencia al nivel más alto posible. | UN | 32 - نحن نلتزم بالمشاركة الكاملة في العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي وبالمشاركة في المؤتمر نفسه على أعلى مستوى ممكن. |
28. Exhortamos a todos los países en desarrollo sin litoral a colaborar plenamente en los preparativos de la conferencia de examen decenal del Programa de Acción de Almaty y a participar en la propia conferencia al nivel más alto posible; | UN | 28 - نهيب بجميع البلدان النامية غير الساحلية أن تشارك مشاركة تامة في العملية التحضيرية للاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي، وأن تشارك في المؤتمر نفسه بأعلى مستوى ممكن؛ |
La Oficina realizó importantes progresos en los preparativos de la conferencia de examen decenal del Programa de Acción de Almaty, y organizó las reuniones regionales de examen para Asia y Europa, África y América Latina, y 14 reuniones temáticas previas a esa conferencia, en colaboración con las entidades de las Naciones Unidas. | UN | وأحرز المكتب تقدما كبيرا في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي، كما نظم بنجاح اجتماعات الاستعراض الإقليمية لآسيا وأوروبا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، و 14 حدثا مواضيعيا تمهيدا للمؤتمر بالتعاون مع كيانات الأمم المتحدة. |
a) Movilización y coordinación del apoyo y los recursos internacionales para la aplicación eficaz de: i) el Programa de Acción de Estambul; ii) el documento final del examen decenal del Programa de Acción de Almaty; y iii) la Estrategia de Mauricio; | UN | (أ) حشد وتنسيق الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل التنفيذ الفعال لما يلي: ' 1` برنامج عمل اسطنبول؛ ' 2` نتيجة الاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي؛ ' 3` استراتيجية موريشيوس؛ |
b) Preparación y organización satisfactorias del examen decenal del Programa de Acción de Almaty mediante el fortalecimiento de la colaboración interinstitucional y las asociaciones | UN | (ب) الإعداد والتنظيم الناجح للاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي من خلال التعاون على نحو أفضل بين الوكالات وإقامة الشراكات |
a) Movilización y coordinación del apoyo y los recursos internacionales para la aplicación eficaz de: i) el Programa de Acción de Estambul; ii) el documento final del examen decenal del Programa de Acción de Almaty; y iii) la Estrategia de Mauricio; | UN | (أ) حشد وتنسيق الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل التنفيذ الفعال لما يلي: ' 1` برنامج عمل اسطنبول؛ ' 2` نتيجة الاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي؛ ' 3` استراتيجية موريشيوس؛ |
b) Preparación y organización satisfactorias del examen decenal del Programa de Acción de Almaty mediante el fortalecimiento de la colaboración interinstitucional y las asociaciones | UN | (ب) الإعداد والتنظيم الناجح للاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي من خلال التعاون على نحو أفضل بين الوكالات وإقامة الشراكات |
a) Movilización y coordinación del apoyo y los recursos internacionales para la aplicación eficaz de: i) el Programa de Acción de Estambul; ii) las conclusiones del examen decenal del Programa de Acción de Almaty; y iii) la Estrategia de Mauricio; | UN | (أ) حشد وتنسيق الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل التنفيذ الفعال لما يلي: ' 1` برنامج عمل اسطنبول؛ ' 2` والوثيقة الختامية للاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي؛ ' 3` واستراتيجية موريشيوس؛ |
b) Preparación y organización satisfactorias del examen decenal del Programa de Acción de Almaty mediante el fortalecimiento de la colaboración interinstitucional y las asociaciones | UN | (ب) الإعداد والتنظيم الناجحين للاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي من خلال التعاون على نحو أفضل بين الوكالات وإقامة الشراكات |
Las Naciones Unidas seguirán prestando apoyo al desarrollo de la capacidad de los países menos adelantados, de conformidad con el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020 y los resultados del examen decenal del Programa de Acción de Almaty para los países en desarrollo sin litoral, así como de la tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de 2014. | UN | 12 - وستواصل الأمم المتحدة دعم تنمية قدرات أقل البلدان نموا، وفقا لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020، والوثيقة الختامية للاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي للبلدان النامية غير الساحلية، والوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية لعام 2014. |
b. Documentación para reuniones: informe sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty de 2003 a 2013 (1); informes sobre las reuniones preparatorias regionales de examen (3); informe sobre las reuniones acerca del examen decenal del Programa de Acción de Almaty (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير مرحلي عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي في الفترة من 2003 إلى 2013 (1)؛ تقارير عن اجتماعات الاستعراض التحضيرية الإقليمية (3)؛ تقرير عن الاجتماعات بشأن الاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي (1)؛ |
ii) Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales y carpetas de material de información: World Statistics Pocketbook: Landlocked Developing Countries (1); folleto sobre la conferencia (1); material informativo para las reuniones sobre el examen decenal del Programa de Acción de Almaty (1); comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con los países en desarrollo sin litoral (8); | UN | ' 2` كتيبات، وصحائف وقائع، وخرائط حائطية، ومجموعات مواد إعلامية: كتيب الإحصاءات العالمية: البلدان النامية غير الساحلية (1)؛ كتيب عن المؤتمر (1)؛ مواد معلوماتية عن الاجتماعات المتعلقة بالاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي (1)؛ بيانات صحفية عن مسائل تتعلق بالبلدان النامية غير الساحلية (8)؛ |
e) La Oficina del Alto Representante organizó en febrero de 2012 en Nueva York una reunión del Grupo Consultivo Interinstitucional sobre la puesta en marcha del proceso preparatorio para la conferencia de examen global decenal del Programa de Acción de Almaty en la que participaron tres miembros de la Oficina del Asesor Especial. | UN | (هـ) نظم مكتب الممثل السامي اجتماعا للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات موضوعه " بدء العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض العشري لبرنامج عمل ألماتي " ، في شباط/فبراير عام 2012، وقد شارك فيه ثلاثة أعضاء من مكتب المستشار الخاص. |