Forma parte de esa banda que ha estado robando casas de Beverly Hills. | Open Subtitles | انه جزء من تلك العصابه التي تسطو عالبيوت في بيفرلي هيل |
¿Llevarás a la banda a ver la lucha libre? | Open Subtitles | ستاخذ العصابه الى مباراة المصارعة , صح ؟ |
Debe de haber algún modo de demostrar que sí merecemos ser de la pandilla. | Open Subtitles | لابد وأن يكون هناك طريقه ما لكي نثبت بها أننا بالفعل ننتمي إلي العصابه |
Tres: la única forma de parar a la mafia es no dejarles que asesinen impunemente. | Open Subtitles | ثلاثه الطريق الوحيده للتغلب على العصابه هى الا نتركها تفلت من العقاب بجريمه القتل |
El cartel me asegura que las drogas están perfectamente seguras. | Open Subtitles | غواصة العصابه أكدت لي بأن المخدرات آمنه تماماً |
Así es, y era la única mujer que estaba con este grupo. Ahí está, véanla. | Open Subtitles | لقد كانت هى المرأه الوحيده التى تم إلقاء القبض عليها مع العصابه |
Yo y mi compañero saliendo y agarrando una banda de bagres... | Open Subtitles | انا و هوس سوف نخرج و نلقي القبض علي العصابه |
Tenemos razones para creer que esta banda es responsable de una serie de robos a coches blindados bancarios, en diferentes regiones del país. | Open Subtitles | لدينا سبب يجعلنا نعتقد بأن هذه العصابه هي المسؤوله عن عمليات سرقة سيارات الامن التابعه للمصرف فى مناطق مختلفه من البلاد |
Ayer recibimos información sobre un posible escondite usado por esta banda. | Open Subtitles | تلقينا البارحه معلومات تفيد بموقع محتمل لأختباء هذه العصابه |
Tenemos que transformar la captura de esta peligrosa banda en un reality show. | Open Subtitles | علينا جعل عملية القبض عـلـى العصابه كبرنامج تلفزيوني واقعي |
Casi nos corta en tiras. Este piso está limpio. La banda no está aquí. | Open Subtitles | كادت ان تقطعنا أشلاء هذا الطابق خالي العصابه ليست هـنـا |
¿Y cómo manejarás a esa pandilla cuando estés en cama por la quimioterapia? | Open Subtitles | كيف ستتحملين تلك العصابه عند قيامكِ بالعلاج الكيميائي؟ |
Hola pandilla. Tenemos armas y tenemos algunos bocadillos. | Open Subtitles | مرحباً أيها العصابه , لدينا الأسلحة الناريه , ولدينا الوجبات السريعه |
Amigo, que se joda la pandilla. Que se joda todo ahora. | Open Subtitles | يارجل , اللعنه على العصابه اللعنه على كل شئ الان |
Cada vez que la mafia presiona a un buen hombre, y trata de evitar que cumpla su deber como ciudadano, es una crucifixión. | Open Subtitles | فى كل مره تضغط فيها العصابه على رجل صالح |
¿Pruebas contra la mafia? ¡Venga, ya! | Open Subtitles | دليل ضد العصابه , عليك أن تنسى ذلك سيدى. |
Ese dinero compra montones de cerveza, pero no podemos jugar al azar con el cartel | Open Subtitles | ذلك المال يشتري الكثير من البيره لكن لايمكننا المخاطره مع العصابه |
El cartel tiene muchos ex-agentes en nomina | Open Subtitles | العصابه لديها العديد من العاملين على جدولهم |
Si resolvemos el misterio por nuestra cuenta verán que merecemos ser del grupo. | Open Subtitles | ...لو قمنا بحل الغموض بأنفسنا سوف يكون هذا بالتاكيد أثبات بأننا ننتمي إلي العصابه |
Hice exactamente lo que me has pedido seguí a cada uno del grupo a ver qué hacían si iban a abrir la boca o hacían algo equivocado. | Open Subtitles | لقد فعلت كما قلت , لقد أتبعت العصابه ...... لكى أرى ماذا يفعلون , اذا كانوا يتحدثون او سيمسك بهم |
Así que, con solo capturar a los pandilleros o mostrar sus cadáveres a la prensa no será suficiente para atenuar este desastre de imagen pública. | Open Subtitles | وبالتالي مجرد القبض عـلـى رؤوساء العصابه أو أظهار جثثهم للأعلام لن يكون ذلك كافيا للتخفيف من هذه الكارثه |
Al rastrear la llamada del pandillero, ubiqué el número en un teléfono público. | Open Subtitles | عندما تعقبت مكالمة فرد العصابه اجريت ياصاحبي من خلال كابينه مدفوعه |
Había más delincuentes de los que anticipamos. Nuestras tropas regresaron el fuego. | Open Subtitles | كان هـنـاك رجال العصابه أكثرمما كنا نتوقع وأطلق رجالنا النار |