Tío, este pajarito es muy lindo ¿besa o no? | Open Subtitles | هذه العصفورة جميلة جدا يا عمي هل هى تُقبل ام لا ؟ |
Dumpty, ¿no quieres un beso de este adorable pajarito? | Open Subtitles | دامتي ، الا تريد قبلة من هذه العصفورة الجميلة ؟ |
Creo que la sé, un pajarito me la dijo, pero si no cooperas, no creo que puedas montar ese poni de nuevo. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ايتها العصفورة الصغيرة لكن ان لم تكوني اكثر تعاونا لا اعتقد انك سوف تركبين ذلك المهر مرة اخرى |
Ahora, antes de que ataquemos este pájaro tan suculento tenemos varias invitadas de honor. | Open Subtitles | الآن، قبل أن نتحدث مع هذه العصفورة النضرة معنا بعض ضيوف الشرف اليوم |
Sí, el pájaro ha dicho que no hay hielo | Open Subtitles | أجل، العصفورة الكبيرة قالت ليس هناك ثلج. |
Oh, mira, una mama Gorrión que alimenta a sus bebes buen día a todos estas lista para la cita a ciegas de esta noche? | Open Subtitles | اوه، انظروا العصفورة الام تطعم فراخها صباحوا يا جماعة جاهزة؟ |
Bien, un pajarito me contó que hay una novia esta noche en nuestra casa. | Open Subtitles | حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم |
Un pajarito me dijo que porfin están moviendo el dinero. | Open Subtitles | العصفورة أخبرتنيّ أنكم ستنقلون الأموال أخيراً |
Un pajarito me contó que eres el principal candidato para ocupar mi puesto cuando mi mandato finalice. | Open Subtitles | قالت لي العصفورة إنكَ المرشح الرئيسي لتحل محلي عند إنتهاء مدتي |
¿Por casualidad al pajarito no le falta una oreja? | Open Subtitles | تلك العصفورة تضع حاليًا يد فنجآن بدل الأذن؟ |
Verás, estuvo aquí un tiempo, pero ese pajarito levantó el vuelo. | Open Subtitles | اسمع كانت هنا لفترة وجيزة لكن تلك العصفورة الصغيرة رحلت |
Otro pequeño pajarito a venido a ser rostizado. | Open Subtitles | لقد عادت العصفورة الصغيرة لتنقل الخبر |
Vuela, pajarito, vuela, vuela! | Open Subtitles | حلقـي ، أيتهـا العصفورة الصغيرة حلقـي، حلقيبعيـدا! |
Un pajarito me contó que no te encantan las alturas. Estoy en el borde. | Open Subtitles | العصفورة أخبرتني أنك لا تحب المرتفعات |
Me dijo un pajarito que ustedes rentaron la casa del lago para el fin de semana. | Open Subtitles | ... لقد سمعتُ ... لقد أخبرتني العصفورة أنكم قد تُعيرونّا منزل البُحيرة .. لمُدة أسبوع |
Buenos días, pajarito tempranero. | Open Subtitles | صباح الخير أيّتها العصفورة المُبكرة. |
La fiesta murió en el minuto en que la acróbata cayó sobre el gran pájaro. | Open Subtitles | مات الحفل في اللحظة التي سقطت فيها البهلوانية على العصفورة الكبيرة. |
"Y yo le prometo a mi valentín un beso enorme más tarde..." Cuando un pájaro cucú nos dijo que era primavera... | Open Subtitles | وأنا أعد حبيبي بقبلة كبيرة في وقت لاحق اليوم حين أخبرتنا العصفورة أن الربيع أزهر |
Así que encontraste al Pingüino. Y ese pequeño pájaro cantó. | Open Subtitles | إذاً لقد عثرت على البطريق وتلك العصفورة الصغيرة قد غردت |
Debo descubrir si "el Gorrión solitario" es Irina. | Open Subtitles | ولا بد لي من معرفة ما إذا كانت العصفورة الوحيدة هي ايرينا |
Ella es Gorrión Dorado, del Sur. | Open Subtitles | أنا "العصفورة الذهبية"، من الجنوب |
Gorrión. ... ¿dónde está tu nido? | Open Subtitles | " "العصفورة! أيتها "العصفورة"، أين يرقد عـشـُّكِ ؟ |