ويكيبيديا

    "العضو الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembro que
        
    • el miembro
        
    • del Miembro al que
        
    • Miembro cuyos
        
    • un miembro
        
    • Miembro cuyo
        
    • miembro a quien
        
    • miembro contra el que
        
    • el órgano
        
    • órgano que
        
    • miembro de
        
    El miembro que obtenga la mayoría absoluta de los votos emitidos será elegido. UN ويُنتخب العضو الذي يحصل على الأغلبية المطلقة من الأصوات المُدلى بها.
    El representante de un miembro que patrocine una propuesta o moción no podrá hablar para explicar su voto sobre ésta a menos que haya sido enmendada. UN وليس لممثل العضو الذي يقدم اقتراحا أو مقترحا أن يتكلم في تعليل تصويته عليه إلا إذا كان محل تعديل.
    El miembro que presente el documento sería el candidato que representaría al grupo en las siguientes elecciones del Consejo. UN ويدرج إسم العضو الذي يقدم تلك الوثيقة كمرشح يمثل المجموعة في الانتخابات القادمة للمجلس.
    Un miembro que cumpliera cuatro años ininterrumpidos o más de servicio y reuniera las condiciones exigidas recibiría el equivalente de 16 semanas de sueldo base neto; UN ويحصل العضو الذي يقضي فترة اﻷربع سنوات المتصلة أو أكثر اللازمة للاستحقاق على ما يعادل المرتب اﻷساسي السنوي الصافي عن ١٦ أسبوعا.
    El miembro que presente el documento sería el candidato que representaría al grupo en las siguientes elecciones del Consejo. UN ويدرج إسم العضو الذي يقدم تلك الوثيقة كمرشح يمثل المجموعة في الانتخابات القادمة للمجلس.
    El miembro que haga la consulta y el funcionario presente en ella anotarán claramente sus nombres con letra de imprenta y firmarán la anotación. UN ويدون العضو الذي يطلع على المواد السرِّية والموظف الحاضر أثناء الاطلاع اسميهما بوضوح ويوقعان القيد.
    El Grupo de Estados de Asia designará al miembro que renunciará a su puesto en 2008. UN وستعيِّن المجموعة الآسيوية العضو الذي سيتخلى عن مقعده سنة 2008.
    Dicho lo anterior, un miembro que recibe asistencia financiera del FMI puede no obstante comportarse de manera ilícita. UN وبعد، فإن العضو الذي يتلقى مساعدة مالية من صندوق النقد الدولي قد يرتكب مع ذلك تصرفا غير مشروع.
    El miembro que haga la consulta y el funcionario presente en ella anotarán claramente sus nombres con letra de imprenta y firmarán la anotación. UN ويدون العضو الذي يطلع على المواد السرِّية والموظف الحاضر أثناء الاطلاع اسميهما بوضوح ويوقعان القيد.
    Se elegirá entonces al miembro que reciba el mayor número de votos. UN ويُنتخب عندئذ العضو الذي يحصل على أغلبية الأصوات.
    un miembro señaló que el miembro que había planteado sus preocupaciones no había identificado la falta de ningún dato esencial que justificase la anulación de la notificación. UN وأشار أحد الأعضاء إلى أن العضو الذي أثار الشواغل لم يحدد أي بيانات جوهرية غائبة كان يمكن أن تبطل الاخطار.
    El miembro que se había mostrado en desacuerdo estaba pidiendo al Comité que revirtiese una decisión que todos los miembros habían entendido con claridad. UN وقالت إن العضو الذي اختلف يطلب من اللجنة نقض قرار بأن جميع الأعضاء فهموا بوضوح.
    Se informó al miembro que había planteado esa preocupación de que, en los casos en que el Comité considerara que no se habían cumplido los criterios, no se formulaba ninguna recomendación. UN وقد أُبلغ العضو الذي أثار الشواغل بأنه، في الحالات التي ترى فيها اللجنة أنه لم يتم الوفاء بالمعايير، لا تُعد أي توصية.
    un miembro señaló que el miembro que había planteado sus preocupaciones no había identificado la falta de ningún dato esencial que justificase la anulación de la notificación. UN وأشار أحد الأعضاء إلى أن العضو الذي أثار الشواغل لم يحدد أي بيانات جوهرية غائبة كان يمكن أن تبطل الاخطار.
    El miembro que se había mostrado en desacuerdo estaba pidiendo al Comité que revirtiese una decisión que todos los miembros habían entendido con claridad. UN وقالت إن العضو الذي اختلف يطلب من اللجنة نقض قرار بأن جميع الأعضاء فهموا بوضوح.
    Se informó al miembro que había planteado esa preocupación de que, en los casos en que el Comité considerara que no se habían cumplido los criterios, no se formulaba ninguna recomendación. UN وقد أُبلغ العضو الذي أثار الشواغل بأنه، في الحالات التي ترى فيها اللجنة أنه لم يتم الوفاء بالمعايير، لا تُعد أي توصية.
    el miembro propuesto por el grupo de Asia, Sr. Hassan Tajik, renunció y fue sustituido por el Sr. Farees S. Al-Asaly. UN وقد استقال العضو الذي سمته المجموعة الإقليمية الآسيوية، وهو السيد حسن طاجيك، وحل محله السيد فريد س. العسلي.
    Los derechos de voto del Miembro al que representa podrán, no obstante, ser ejercidos con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 6 o en los párrafos 2 y 3 del artículo 15. UN غير أنه يجوز له ممارسة حقوق تصويت العضو الذي يمثله وفقا ﻷحكام الفقرة ٣ من المادة ٦ أو الفقرتين ٢ و٣ من المادة ١٥.
    Por otra parte, todo Estado Miembro cuyos nacionales o personas que tengan su domicilio en él sean objeto de un procedimiento iniciado por otro Estado miembro ha de tener, previa petición, la posibilidad de celebrar consultas. UN وعلى العكس من ذلك، فإن البلد العضو الذي تقام ضد أحد مواطنيه أو المقيمين فيه مثل هذه الدعاوى من قبل عضو آخر يجب أن يُمنح فرصة لإجراء مشاورات بناء على طلبه.
    4. Todo Miembro cuyo derecho de voto haya sido suspendido conforme al párrafo 3 de este artículo seguirá estando obligado a cumplir las obligaciones financieras y de otra índole que haya contraído en virtud del presente Convenio. UN 4- يظل العضو الذي تعلق حقوقه التصويتية بموجب الفقرة 3 من هذه المادة مسؤولاً عن التزاماته المالية وغير المالية بموجب هذا الاتفاق.
    el miembro a quien se haya dirigido la solicitud facilitará la información que sea pertinente, en condiciones semejantes a las estipuladas en el artículo IX del AGCS, conforme se describe más adelante. UN ويلتزم البلد العضو الذي يقدم إليه الطلب بتوفير المعلومات ذات الصلة، وفقا لشروط مشابهة للشروط الواردة في المادة التاسعة من الاتفاق العام للتجارة في الخدمات، على نحو ما هو موصوف أدناه.
    En tales casos corresponde al miembro contra el que se ha presentado la reclamación refutar la acusación. UN ويكون على العضو الذي رفعت الشكوى ضده أن يدحض هذا الافتراض.
    el órgano que crea todo el pensamiento, la percepción y la imaginación, por supuesto, es el cerebro. TED العضو الذي يقوم بكل التفكير والإستيعاب والتخيّل، هو بالطبع، الدماغ.
    " Un órgano que no funciona sólo se atrofiará. " UN وكما قال داروين: العضو الذي لا يعمل يضمر.
    un miembro de su delegación podrá ejercer los derechos de voto del Miembro al que represente. UN ويجوز لأحد أعضاء وفده أن يمارس حقوق تصويت العضو الذي يمثله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد