ويكيبيديا

    "العطاس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alatas
        
    • Al-Attas
        
    • estornudar
        
    • estornudo
        
    • resfriados
        
    • estornudos
        
    En sus conversaciones con el Gobierno portugués, el Ministro Ali Alatas pide medidas de fomento de la confianza. UN وفي المحادثات التي أجراها وزير الخارجية علي العطاس مع الحكومة البرتغاليــة طالب بتدابير بناء الثقة.
    Presidió la reunión el Excmo. Sr. Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد على العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا.
    Presidió la reunión el Excmo. Sr. Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد علي العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا.
    34. El 24 de junio de 1994, el Secretario General recibió, sucesivamente, al Sr. Abdel-Karim Al-Iryani y al Sr. Haydar Al-Attas. UN ٣٤ - وفي ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، استقبل اﻷمين العام على التوالي السيد عبد الكريم اﻹرياني والسيد حيدر العطاس.
    Las personas con tuberculosis pulmonar pueden transmitir la infección a otras personas al toser o estornudar. UN وتنتقل العدوى في العادة من اﻷشخاص المصابين بالدرن الرئوي إلى أشخاص آخرين من خلال السعال أو العطاس.
    Esperamos que el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Alatas, y el Presidente Suharto puedan conseguirlo también. UN وقد فعل السفير موينيهان ذلك، وأملنا أن يفعل وزير الخارجية العطاس والرئيس سوهارتو الشيء نفسه بالمثل.
    El Ministro de Relaciones Exteriores, Ali Alatas, afirmó la semana pasada en Ginebra que se retirarán dos batallones más. UN وأكد وزير الخارجية علي العطاس في جنيف في اﻷسبوع الماضي أنه سيتم سحب كتيبتين أخريين.
    En lugar de ello, el Ministerio de Relaciones Exteriores, a cargo del Sr. Alatas, optó por reafirmar abiertamente la política homicida del Gobierno. UN وبدلا من ذلك، اختار السيد العطاس وزير الخارجية أن يؤكد مجددا وعلانية سياسة التقتيل التي تتبعها الحكومة.
    Durante casi 20 años, el Sr. Alatas y su Gobierno no han podido, o no han querido, sacarse esa piedrezuela de su zapato. UN ومنذ حوالي ٢٠ سنة، لم يتمكن السيد العطاس وحكومته من إزالة هذه الحصاة من هذا الحذاء، أو هما لا يرغبان في إزالتها.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia, Ali Alatas, puso aún más de relieve el dilema de Yakarta tras una visita que realizó a Timor Oriental durante el mes anterior. UN وورطة جاكرتا سلط الضوء عليها مرة أخرى وزير الخارجية علي العطاس بعد زيارة قام بها لتيمور الشرقية في الشهر الماضي.
    El Sr. Alatas difícilmente podría haber sido más sincero: dos estrategias están en colisión. UN لقد كان السيد العطاس في منتهى الصراحة: فهناك استراتيجيتان متضاربتان.
    DECLARACIÓN DEL EXCMO. SR. ALI Alatas, MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES UN بيان أدلى به معالي السيد علي العطاس وزير خارجية اندونيسيا
    Excelentísimo Señor Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia UN معالي السيد علي العطاس وزير خارجية إندونيسيا
    Excelentísimo Señor Ali Alatas, Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia UN معالي السيد علي العطاس وزير خارجية إندونيسيا
    En esa reunión y en una reunión ulterior entre el Sr. Alatas y la Secretaría, se acordó que se necesitaban medidas especiales para llenar el vacío creado por la partida anticipada de las autoridades civiles indonesias. UN وفي هذا الاجتماع، وفي اجتماع لاحق أيضا بين السيد العطاس واﻷمانة العامة، تم الاتفاق على ضرورة اتخاذ بعض التدابير الخاصة لملء الفراغ الذي نتج عن المغادرة المبكرة للسلطات المدنية اﻹندونيسية.
    Indicó que el Ministro de Relaciones Exteriores Alatas viajaría a Nueva York para preparar la puesta en marcha de la cooperación entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Indonesia. UN وقال إن وزير الخارجية علي العطاس سيسافر إلى نيويورك لﻹعداد لتنفيذ ذلك الجهد التعاوني بين اﻷمم المتحدة وحكومة إندونيسيا.
    Después del renovado compromiso efectuado por Su Excelencia, el Sr. Ali Alatas ante el Secretario General de las Naciones Unidas durante las conversaciones de mayo, esperamos obtener una respuesta favorable en un futuro próximo. UN وبعد الالتزام المتجدد الذي تعهد به سعادة السيد على العطاس لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أثناء محادثات شهر أيار/مايو، يحدونا اﻷمل في أن نحصل على رد ايجابي في المستقبل القريب.
    El Ministro de Relaciones Exteriores, Ali Alatas, expresó esta objeción al concluir la sexta ronda de conversaciones entre él y el Ministro de Relaciones Exteriores de Portugal. UN وهذا الاعتراض ذكره وزير الخارجية علي العطاس عند اختتام الجولة السادســــة للمحادثــــات بينه وبين وزير الخارجية البرتغالي.
    El Sr. Al-Attas publicó un comunicado en el que indicó que su parte detendría el fuego si la otra parte hacía lo mismo. UN ونشر السيد العطاس بلاغا يفيد بأن جانبه سيوقف اطلاق النار إذا فعل الجانب اﻵخر الشيء نفسه.
    Informé al Sr. Haidar Abu Bakr Al-Attas y al Sr. Abdallah Al-Asnag de mi conversación con el Dr. Al-Iryani y les aseguré que las Naciones Unidas estarían dispuestas a prestar toda clase de ayuda a su alcance, si las dos partes lo deseaban. UN وقد أبلغت السيد حيدر أبو بكر العطاس والسيد عبد الله اﻷصنج بمناقشتي مع الدكتور اﻹيرياني وأكدت له مجددا أن اﻷمم المتحدة ستكون على استعداد للمساعدة بكل ما في وسعها، إذا رغب الجانبان في ذلك.
    Clark, contigo nada es exactamente normal pero no diría que estornudar sería el titular de hoy. Open Subtitles كلارك ، لاشيء بك طبيعي لكني لن أقول بأن العطاس اليوم خبر مهم
    Shock-the-room-into-silence sneeze. O el estornudo "contenido" Open Subtitles كانت كالصدمة في الغرفة أو سحب الهواء ، في العطاس
    Mis ciudadanos ya no sufrirán de resfriados. Open Subtitles لن يعاني المواطنين من العطاس مجدداً
    Cuando era CEO, tenía todo un repertorio de estornudos masculinos que reafirmaban mi dominio. Open Subtitles عندما كنت الرئيس التنفيذي كان لي صفيف من العطاس على حد ذاكرتي كان من هيمنة الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد