Decisión de la Asamblea relativa al reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | مقرر الجمعية بشأن نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Aprueba el reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, que figura en el anexo del presente documento. | UN | توافق على نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، بالصيغة الواردة في مرفق هذه الوثيقة. |
Proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Las referencias a las disposiciones correspondientes del reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona figuran entre paréntesis detrás del número del modelo de cláusula. | UN | وترد الإشارة إلى الأحكام المقابلة من نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة بين قوسين بعد رقم كل مادة نموذجية. |
Proyecto de decisión del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa a las enmiendas al artículo 21 del Reglamento sobre Prospección y Exploración de Sulfuros Polimetálicos en la Zona | UN | مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Toda solicitud nueva formulada después de la entrada en vigor del Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona se examinaría respetando escrupulosamente el principio del orden de presentación. | UN | وسيُنظر في أي طلبات جديدة تقدم بعد بدء نفاذ نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة بصورة حصرية، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
Reglamento sobre Prospección y Exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Reglamento sobre Prospección y Exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
En este sentido, observamos con satisfacción el compromiso de los miembros de la Autoridad de tratar de lograr que durante el año 2000 se apruebe el reglamento para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ مع الارتياح التزام أعضاء السلطة بالعمل من أجل أن تعتمد خلال عام ٠٠٠٢ القواعد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
Decisión del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | قرار مجلس السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بالأحكام المتصلة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
El orador afirmó que el principal logro de la Asamblea de la Autoridad durante el sexto período de sesiones y la continuación del sexto período de sesiones en 2000, fue la aprobación del Reglamento sobre la Prospección y Exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, por recomendación del Consejo. | UN | وذكر أن الإنجاز الرئيسي لجمعية السلطة خلال الدورتين السادسة والسادسة المستأنفة في عام 2000 هو الموافقة على نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في القطاع بناء على توصيات المجلس. |
Por ejemplo, la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos ha firmado contratos de exploración con los siete primeros inversionistas de conformidad con el reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | على سبيل المثال، أبرمت السلطة الدولية لقاع البحار عقوداً للاستكشاف مع جميع المستثمرين الرواد السبعة وفقا لنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
Examen y aprobación del Reglamento revisado sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona***. | UN | 13 - النظر في الصيغة المنقحة لنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة واعتماده***. |
Decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa a las enmiendas al Reglamento sobre Prospección y Exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | مقرر لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Habiendo examinado las enmiendas al Reglamento sobre Prospección y Exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, aprobado de manera provisional por el Consejo en su 190ª sesión, celebrada el 22 de julio de 2013, | UN | وقد نظرت في التعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، كما اعتمدها المجلس، بصفة مؤقتة، في جلسته 190 المعقودة في 22 تموز/يوليه 2013، |
Decisión del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre el Reglamento sobre Prospección y Exploración de nódulos polimetálicos en la Zona y cuestiones conexas | UN | مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة وما يتصل بذلك من مسائل |
1. Aprueba las enmiendas al artículo 21 del Reglamento sobre Prospección y Exploración de Sulfuros Polimetálicos en la Zona que figuran en el anexo de la presente decisión; | UN | 1 - يعتمد التعديلات التي أدخلت على المادة 21 من نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة، بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
4. Examen de los informes anuales de los contratistas presentados en cumplimiento de la Reglamentación relativa a las actividades de prospección y exploración relacionadas con los nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بالقواعد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |