ويكيبيديا

    "العلوم البحرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ciencias marinas
        
    • ciencia marina
        
    • ciencias del mar
        
    • oceanografía
        
    • ciencias navales
        
    • científica marina
        
    • científicos marinos
        
    • la ciencia
        
    • ciencias oceánicas
        
    • científicas marinas
        
    • Marine
        
    • las ciencias del
        
    Importancia de las ciencias marinas para la ordenación de la pesca UN أهمية العلوم البحرية في إدارة مصائد الأسماك
    Se proporcionó a las instituciones de ciencias marinas de África oriental acceso a Internet, equipos informáticos y apoyo para gastos de funcionamiento. UN واستفادت مؤسسات العلوم البحرية في شرق أفريقيا من إمكانية الاتصال بالإنترنت وشراء المعدات الحاسوبية والدعم الموفر لتغطية تكاليف التشغيل.
    La ciencia marina y el desarrollo y la transferencia de tecnología marina en condiciones mutuamente convenidas, incluido el fomento de la capacidad UN العلوم البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية، بالاتفاق المتبادل بما في ذلك بناء القدرات
    A su juicio, la ciencia marina podía ocupar un lugar central en la cooperación y la coordinación internacionales, incluido el fomento de la capacidad. UN وقال إنه يرى أن من الممكن أن تكون العلوم البحرية محور التعاون والتنسيق الدوليين بما في ذلك بناء القدرات.
    A este respecto, los programas y la tecnología de las ciencias del mar tienen una función importante y necesitan apoyo. UN وتؤدي برامج العلوم البحرية والتكنولوجيا البحرية دورا هاما في هذا الصدد ويجب دعمها.
    :: Promover la educación académica y la capacitación de la población local en ciencias marinas y disciplinas de los asuntos marinos. UN :: العمل على زيادة التثقيف والتدريب الرسميين للأشخاص المحليين في العلوم البحرية والاختصاصات في الشؤون البحرية.
    Otro tema que deseo mencionar es el de las ciencias marinas y la tecnología. UN والمجال التالي الذي أود أن أتطرق إليه هو العلوم البحرية والتكنولوجيا.
    Se están celebrando consultas con otras instituciones, entre ellas centros de ciencias marinas y programas multidisciplinarios de asuntos marinos. UN والمشاورات جارية الآن مع مؤسسات أخرى، بما فيها مراكز العلوم البحرية والبرامج المتعددة التخصصات في الشؤون البحرية.
    Aguardamos con interés la celebración de nuestras deliberaciones del año próximo sobre la creación de capacidad en los asuntos oceánicos y el derecho del mar, incluidas las ciencias marinas. UN ونتطلع إلى مناقشاتنا في السنة المقبلة بشأن بناء القدرة في شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية.
    Maestría en ciencias marinas, Escuela de Guerra Naval del Brasil, 1986 UN حصل على درجة ماجستير في العلوم البحرية من الكلية الحربية البحرية البرازيلية في عام 1986
    Graduado en ciencias marinas, Academia Naval del Brasil, 1971 UN حصل على درجة في العلوم البحرية من الأكاديمية البحرية البرازيلية في عام 1971
    Recordando la importancia de la ciencia marina para promover la gestión sostenible de los océanos y mares, incluidas la evaluación, conservación, gestión y utilización sostenible de las poblaciones de peces, UN وإذ تشير إلى أهمية العلوم البحرية في تعزيز الإدارة المستدامة للمحيطات والبحار بما في ذلك تقييم استخدام الأرصدة السمكية والمحافظة عليها وإدارتها واستغلالها بطريقة مستدامة،
    En el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo se subrayó la importancia de la creación de capacidad en el ámbito de la ciencia marina. UN وأكدت خطة جوهانسبرغ التنفيذية على أهمية بناء القدرات في مجال العلوم البحرية.
    Mecanismos de cooperación y coordinación en el ámbito de la ciencia marina UN آليات التعاون والتنسيق في العلوم البحرية
    Es sólo un niño, que fue a un instituto de ciencia marina. Open Subtitles إنهُ مجرد فتى , الذي قصد مغناطيسية العلوم البحرية
    Tema central: creación de capacidad en los asuntos oceánicos y el derecho del mar, incluidas las ciencias del mar UN مجال التركيز: بناء القدرات فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية
    Las necesidades específicas de los Estados en ciencias del mar se describen en una sección aparte. UN وقد أدرج قسم منفصل لوصف الاحتياجات المحددة للدول في مجال العلوم البحرية.
    Hubo un amplio consenso respecto de incluir las ciencias del mar como tema principal de la segunda reunión del proceso de consulta. UN 1 - كان هناك تأييد واسع لإضافة العلوم البحرية كمجال من مجالات الاهتمام للاجتماع الثاني للعملية التشاورية.
    La importancia de la oceanografía para, entre otras cosas, la explotación de los recursos marinos, la protección y conservación del medio marino y el estudio del medio ambiente mundial es bien conocida. UN ٥٢٧ - ثمة إقرار واسع بأهمية العلوم البحرية بالنسبة لعدة مجالات، منها تنمية الموارد البحرية، وحماية البيئة البحرية وحفظها، ودراسة البيئة العالمية.
    Realizó estudios profesionales en Francia (ciencias navales y ecología oceánica). UN تلقى تعليما تخصصيا في فرنسا )العلوم البحرية وايكولوجيا المحيطات(.
    La investigación científica marina es también uno de los sectores con mayor dinamismo en el presente. UN كما أن أبحاث العلوم البحرية تعد من أكثر القطاعات نشاطا في الوقت الحاضر.
    a. Evaluación de los estudios científicos marinos pertinentes para las actividades en la Zona; UN )أ( رصد دراسات العلوم البحرية ذات الصلة باﻷنشطة في المنطقة؛
    Experto de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental en ciencias oceánicas, programa de ciencias oceánicas en relación con los recursos biológicos (OSLR) del Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa en las Zonas Norte y Centro del Océano Índico Occidental (IOCINCWIO). UN خبير علوم المحيطات للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، في برنامج العلوم البحرية للموارد الحية في منطقة غرب المحيط الهندي.
    Si bien nuestros conocimientos sobre los océanos y sus ecosistemas van en aumento, han mejorado notablemente gracias a las investigaciones científicas marinas. UN وتحسنت معرفتنا بالمحيطات ونظمها الإيكولوجية، التي ما زالت تزداد اتساعا، تحسنا كبيرا من خلال الأبحاث في مجال العلوم البحرية.
    Marine, Geo and Planetary Sciences Group UN مجموعة العلوم البحرية والجيولوجية والأرضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد