ويكيبيديا

    "العملياتية المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • operacionales integrados
        
    Además, en el mismo boletín del Secretario General se enunciaron las siguientes funciones básicas de los equipos operacionales integrados: UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت المهام الأساسية للأفرقة العملياتية المتكاملة في نشرة الأمين العام ذاتها على النحو التالي:
    Los departamentos siguen considerando positivo que los equipos operacionales integrados apoyen a todas las misiones. UN وما زالت الإدارتان تعتبران أن هناك مزايا متأتية من قيام الأفرقة العملياتية المتكاملة بتقديم الدعم إلى جميع البعثات.
    Auditoría de los equipos operacionales integrados del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN مراجعة الأفرقة العملياتية المتكاملة في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Las divisiones regionales incluyen un total de nueve equipos operacionales integrados. UN وتضم الشُعب الإقليمية ما مجموعه تسعة من الأفرقة العملياتية المتكاملة.
    La sede del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno colaborará estrechamente con los equipos operacionales integrados, a los que continuará prestando apoyo. UN وسيعمل عن كثب مقر إدارة الدعم الميداني مع الأفرقة العملياتية المتكاملة وسيواصل تقديم الدعم لها.
    Las divisiones regionales incluyen un total de ocho equipos operacionales integrados. UN وتضم الشُعب الإقليمية ما مجموعه ثمانية من الأفرقة العملياتية المتكاملة.
    En consecuencia, los equipos operacionales integrados seguirán centrándose en el modo de mejorar y hacer más dinámica la prestación de ese apoyo. UN وبناء على ذلك، ستواصل الأفرقة العملياتية المتكاملة التركيز على تقديم هذا الدعم بصورة محسّنة واستباقية.
    Los equipos operacionales integrados desempeñarán un papel destacado en la elaboración de directrices y medidas de apoyo estratégicas para la realización de esos exámenes. UN وستضطلع الأفرقة العملياتية المتكاملة بدور قيادي في وضع التوجيه الاستراتيجي والدعم اللازم لإجراء هذه الاستعراضات.
    Aplicación del sistema de equipos operacionales integrados UN إعمال الأفرقة العملياتية المتكاملة
    Fundamentos para el establecimiento de los equipos operacionales integrados UN ثانيا - الأساس المنطقي لإنشاء الأفرقة العملياتية المتكاملة
    Creación de los equipos operacionales integrados en la Oficina de Operaciones UN ثالثا - إنشاء الأفرقة العملياتية المتكاملة في مكتب العمليات
    Papel y composición de los equipos operacionales integrados UN ألف - دور الأفرقة العملياتية المتكاملة وتشكيلها
    Funciones de los equipos operacionales integrados y división del trabajo UN جيم - مهام الأفرقة العملياتية المتكاملة وتقسيم العمل
    Efectos de los equipos operacionales integrados en las misiones de mantenimiento de la paz UN دال - أثر الأفرقة العملياتية المتكاملة على بعثات حفظ السلام
    Aumento de la flexibilidad de los equipos operacionales integrados UN ألف - تعزيز مرونة الأفرقة العملياتية المتكاملة
    Los equipos operacionales integrados tenían entre sus funciones principales las de servir como principal interlocutor para las cuestiones políticas, así como las cuestiones operacionales y la planificación integrada con todos los asociados de las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con las cuestiones específicas de las misiones. UN وأنشئت الأفرقة العملياتية المتكاملة لتكون بمثابة المدخل الرئيسي إلى القضايا السياسية، فضلا عن المسائل العملياتية والتخطيط المتكامل بالنسبة لجميع الجهات الشريكة في القضايا الخاصة بالبعثات.
    Como se indica más arriba, se dedicaron esfuerzos y tiempo considerables a perfilar claramente las funciones y las responsabilidades y a apoyar y enfocar colectivamente el cambio institucional que representaba la introducción de los equipos operacionales integrados. UN وعلى النحو المشار إليه أعلاه، أُنفق وقت وجهد كبيران لتعيين الأدوار والمسؤوليات بشكل واضح ولبناء فهم جماعي، وتوفير الدعم للتغيير التنظيمي الذي يمثله إحداث الأفرقة العملياتية المتكاملة.
    También se han tomado disposiciones para reforzar la interacción entre los grupos funcionales especializados y los oficiales especialistas de los equipos operacionales integrados. UN 25 - ووُضعت أيضا ترتيبات ترمي إلى تعزيز التفاعل بين الوحدات الفنية للأخصائيين وأخصائيي الأفرقة العملياتية المتكاملة.
    A partir de 2008 se ha organizado también, dos veces al año, una sesión de orientación para los nuevos funcionarios de la Oficina de Operaciones, en la que se facilita información sobre los equipos operacionales integrados, sus funciones y obligaciones y la división del trabajo. UN وما برحت تنظم أيضا دورات تعريفية للموظفين الجدد في مكتب العمليات مرتين في السنة منذ عام 2008، وهي توفر معلومات عن الأفرقة العملياتية المتكاملة والأدوار والمسؤوليات وتقسيم العمل.
    Con este fin, en el sitio web del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se actualiza periódicamente la información de contacto de los equipos operacionales integrados. UN وفي هذا الصدد، يُستكمل الموقع الشبكي للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بصورة دورية بمعلومات الاتصال الخاصة بالأفرقة العملياتية المتكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد