Cabe destacar especialmente la eficacia de las operaciones en la República Democrática del Congo, Sierra Leona y Timor-Leste. | UN | ومما يستحق الذكر بصفة خاصة فعالية العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وتيمور ليشتي. |
operaciones en la República Democrática del Congo | UN | العمليات في جمهورية الكونغو الديموقراطية |
operaciones en la República Democrática del Congo | UN | العمليات في جمهورية الكونغو الديموقراطية |
Fortalecer su supervisión sobre el centro de Operaciones de la República Democrática del Congo para resolver con puntualidad los problemas operacionales que afectan a sus proyectos. | UN | تعزيز دوره الرقابي على مركز العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدي في الوقت المناسب لتحديات التشغيل التي تؤثر على مشاريعه |
La Junta también observó que el Centro de Operaciones de la República Democrática del Congo aplicó incorrectamente la política contable de la UNOPS y no incluyó en su registro ciertos activos que fueron transferidos de proyectos a funciones de administración. | UN | كما لاحظ المجلس أيضاً أن مركز العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية أخطأ في تطبيق سياسة المكتب المحاسبية ولم يشمل في مشروع سجله للأصول تلك التي حُوِّلت من المشاريع إلى المهام الإدارية. |
Auditoría de las operaciones en la República del Congo | UN | مراجعة حسابات العمليات في جمهورية الكونغو |
Auditoría de las operaciones en la República Islámica del Irán | UN | مراجعة حسابات العمليات في جمهورية إيران الإسلامية |
operaciones en la República Islámica del Irán | UN | العمليات في جمهورية إيران الإسلامية |
operaciones en la República Islámica del Irán | UN | العمليات في جمهورية إيران الإسلامية |
El Estado Parte debería velar por que las operaciones en la República de Chechenia se desarrollen de conformidad con sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تضمن أن العمليات في جمهورية الشيشان تتم بشكل يتمشى مع التزاماتها الدولية فيما يتعلق بحقوق الإنسان. |
operaciones en la República del Congo | UN | 4- العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
operaciones en la República Democrática del Congo | UN | العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
operaciones en la República Unida de Tanzanía | UN | العمليات في جمهورية تنزانيا المتحدة |
operaciones en la República Democrática del Congo | UN | العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
operaciones en la República Centroafricana | UN | العمليات في جمهورية أفريقيا الوسطى |
operaciones en la República Democrática del Congo | UN | العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
operaciones en la República Democrática del Congo | UN | العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
La Junta examinó una muestra de los registros de activos de la UNOPS y observó que nueve activos en el registro del Centro de Operaciones de la República Democrática del Congo, por valor de 22.842 dólares, habían sido catalogados como " defectuosos " pero se habían incluido en el saldo de cierre del registro de activos. | UN | 286 - واستعرض المجلس عينة من سجلات الأصول لدى المكتب، ولاحظ أن هناك تسعة أصول بقيمة 842 22 دولارا أشير إليها في سجل أصول مركز العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية على أنها " معيبة " ، لكنها أدرجت في الرصيد الختامي لسجل الأصول. |
Hasta septiembre de 2013 no estaba prevista la aplicación de la recomendación formulada por la Junta de que se fortalezca la supervisión del Centro de Operaciones de la República Democrática del Congo para resolver los problemas operacionales que afectan a sus proyectos y de la recomendación conexa sobre la adecuación de la supervisión de los centros que actúan en entornos de alto riesgo y el apoyo que se les presta. | UN | 5 - ولا يحين، حتى أيلول/سبتمبر 2013، موعد تنفيذ توصيات المجلس بشأن تعزيز الرقابة على مركز العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل التصدي للتحديات التشغيلية التي تؤثر في مشاريعه، والتوصية ذات الصلة المتعلقة بمدى ملاءمة الرقابة على المراكز العاملة في بيئات تواجه مخاطر عالية والدعم المقدم لها. |