ويكيبيديا

    "العمليات والخدمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Operaciones y Servicios
        
    • las operaciones y los servicios
        
    • los procesos y servicios
        
    • las operaciones y servicios
        
    • Operaciones y servicios técnicos
        
    Puesto de funcionario subalterno del cuadro orgánico: analista, Departamento de Operaciones y Servicios Técnicos en la sede del OOPS en Ammán UN وظيفة برتبة فتي مبتدئ: محلل نظم وسوقيات في إدارة العمليات والخدمات التقنية في مقر الأونروا بعمان
    Cinco puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico: analista de logística y sistemas, Departamento de Operaciones y Servicios Técnicos en la sede del OOPS en Ammán UN خمس وظائف برتبة فني مبتدئ: محلل نظم وسوقيات في إدارة العمليات والخدمات التقنية في مقر الأونروا بعمان
    Redistribución desde la Dependencia de Archivos a la Oficina del Jefe de Operaciones y Servicios UN نقل من وحدة المحفوظات إلى مكتب رئيس العمليات والخدمات
    La pronta aplicación del acuerdo favorecerá el comercio y una mayor liberalización de las operaciones y los servicios de transporte y fomentará la competencia entre los proveedores de servicios de transporte. UN وسيُفضي التنفيذ المبكر لهذا الاتفاق إلى زيادة تسويق وتحرير العمليات والخدمات المتعلقة بالنقل، وسيشجّع التنافس بين مقدمي خدمات النقل.
    Su personal colabora con colegas especializados en aspectos funcionales y técnicos, y les proporciona los procesos y servicios necesarios para gestionar con eficacia equipos sobre el terreno, en las regiones y en la sede. UN وتعمل منظومة الموارد البشرية في شراكة مع الزملاء العاملين/التقنيين كي تقدم لهم العمليات والخدمات اللازمة لتحقيق إدارة فعالة للأفرقة في الميدان والمناطق الإقليمية والمقر.
    Redistribución a la Sección de Adquisiciones reestructurada de Operaciones y Servicios UN نقل إلى قسم المشتريات المعاد تنظيمه في إطار العمليات والخدمات
    A la Sección de Adquisiciones, parte de Operaciones y Servicios UN إلى قسم المشتريات في إطار العمليات والخدمات
    - Sección de Operaciones y Servicios Técnicos; UN قسم العمليات والخدمات التقنية؛
    Redistribución de la Oficina del Jefe de Operaciones y Servicios UN نقل من مكتب رئيس العمليات والخدمات
    De la Oficina del Jefe de Operaciones y Servicios UN من مكتب رئيس العمليات والخدمات
    A la Oficina del Jefe de Operaciones y Servicios UN إلى مكتب رئيس العمليات والخدمات
    A la Dependencia de Administración de Locales/Sección de Ingeniería, parte de Operaciones y Servicios UN إلى وحدة إدارة المرافق/قسم الهندسة في إطار العمليات والخدمات
    En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal de Operaciones y Servicios: UN 96 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي العمليات والخدمات:
    De la Oficina del Jefe de Operaciones y Servicios UN من مكتب رئيس العمليات والخدمات
    En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de los cambios que se proponen en la Oficina de Operaciones y Servicios con efecto a partir del 1 de abril de 2015: UN 80 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في مكتب العمليات والخدمات اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015:
    De la Oficina del Jefe de Operaciones y Servicios UN من مكتب رئيس العمليات والخدمات
    De la Oficina del Jefe de Operaciones y Servicios UN من مكتب رئيس العمليات والخدمات
    La Sección de Aviación se encarga de la supervisión de las operaciones y los servicios que prestan los proveedores contratados para un avión y dos helicópteros. UN ويتولى قسم الطيران الإشراف على العمليات والخدمات التي يقدمها البائعون المتعاقد معهم لاستخدام طائرة ثابتة الجناحين وطائرتين مروحيتين.
    Gestión de las operaciones y los servicios (antes 1.5.2) UN 1-4-3 إدارة العمليات والخدمات (1-5-2 سابقاً)
    Se señalaron también los importantes desafíos planteados por los marcos jurídicos nacionales y las barreras psicológicas y sociales, así como las limitaciones de recursos y de capacidad institucional en el plano nacional para garantizar que los procesos y servicios de desarrollo respondieran a las necesidades de las personas con discapacidad. UN وأشير أيضا إلى التحديات الكبيرة التي تشكلها الأطر القانونية الوطنية والمجتمعية، والحواجز التي تسببها المواقف القائمة، فضلا عن محدودية الموارد والقدرات المؤسسية اللازمة على الصعيد الوطني لكفالة أن تلبي العمليات والخدمات الإنمائية احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Con este cambio se pretende racionalizar las operaciones y servicios y reducir la duplicación de los esfuerzos y los elementos redundantes. UN ومن المتوقع أن يؤدي هذا التحول إلى تبسيط العمليات والخدمات والحد من ازدواجية الجهود وتكرارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد