ويكيبيديا

    "العملية السياسية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proceso político nacional
        
    • procesos políticos nacionales
        
    Las elecciones marcan el logro de una meta fundamental de los Acuerdos de Paz de El Salvador, a saber, la transformación del Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN), que de ser un movimiento armado pasó a ser un partido político integrado en el proceso político nacional. UN وتعد الانتخابات معلما على تحقيق هدف أساسي من أهداف اتفاق السلام، ألا وهو تحويل جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني من حركة مسلحة الى حزب سياسي مندمج في العملية السياسية الوطنية.
    Las elecciones marcan el logro de una meta fundamental de los Acuerdos de Paz de El Salvador, a saber, la transformación del Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN), que de ser un movimiento armado pasó a ser un partido político integrado en el proceso político nacional. UN وتعد الانتخابات معلما على تحقيق هدف أساسي من أهداف اتفاق السلام، ألا وهو تحويل جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني من حركة مسلحة الى حزب سياسي مندمج في العملية السياسية الوطنية.
    Se ha dado prioridad a la reconciliación nacional entre todas las etnias de Myanmar, con el resultado de que casi todos los grupos armados han depuesto las armas y participan plenamente en el proceso político nacional para decidir su propio destino. UN وأعطيت اﻷولوية للمصالحة الوطنية بين جميع الفئات العرقية في ميانمار، وترتب على ذلك أن جميع الجماعات المسلحة ألقت أسلحتها وتشارك حاليا بالكامل في العملية السياسية الوطنية لتشكيل مصيرها.
    El Consejo destacó que Darfur era una parte integrante del Sudán y que era fundamental acelerar el proceso de paz y el proceso político de Darfur para que el proceso político nacional no se viera demorado y que el pueblo de Darfur no quedara rezagado. UN وأكد على أن دارفور جزء لا يتجزأ من السودان وأن من الضروري التعجيل بعملية السلام وبالعملية السياسية في دارفور حتى لا تتأخر العملية السياسية الوطنية وحتى لا يتخلف أهل دارفور عن الركب.
    Si bien muchos participantes reconocieron que la demanda de evaluaciones con frecuencia provenía de los asociados internacionales, se reconoció que los procesos políticos nacionales y los mandatos constitucionales eran factores clave que determinaban la forma de los sistemas nacionales de evaluación. UN ورغم إقرار العديد من المشاركين بأن مطلب التقييم يصدر في كثير من الأحيان عن الشركاء الدوليين، فقد كان هناك اعتراف بأن العملية السياسية الوطنية والولاية الدستورية عاملان رئيسيان في تشكيل نظم التقييم الوطنية.
    :: Visitas mensuales a las distintas partes del país a fin de prestar asistencia técnica destinada a aumentar la participación de las comunidades minoritarias en el proceso político nacional UN :: القيام بزيارات شهرية إلى المناطق الجغرافية بهدف تقديم المساعدة التقنية الرامية إلى تعزيز مشاركة الأقليات في العملية السياسية الوطنية
    Además, a estos grupos se les ha brindado la oportunidad de participar en el proceso político nacional del país, es decir, en la Convención Nacional. UN وعلاوة على ذلك، أتيحت لهذه الجماعات فرصة الاشتراك في العملية السياسية الوطنية للبلاد، أي في " المؤتمر الوطني " .
    Mientras los combates persisten en Darfur, el proceso político nacional en el Sudán está a punto de entrar en una fase decisiva de los preparativos electorales con la elaboración del quinto censo de población y vivienda. UN 45 - وفيما يستمر القتال في دارفور، ستدخل العملية السياسية الوطنية في السودان، مع اكتمال التعداد الخامس للسكان والمساكن، مرحلة حاسمة من مراحل التحضير للانتخابات.
    Parámetro: Logro de una solución política general del conflicto, mediante la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y/o la conclusión de ulteriores acuerdos de paz generales que garanticen que Darfur esté suficientemente representado y que participe en el proceso político nacional. UN المعيار: التوصل إلى حل سياسي شامل للنزاع عن طريق تنفيذ اتفاق سلام دارفور و/أو إبرام اتفاق سلام شامل آخر يكفل التمثيل والمشاركة الوافيين لدارفور في العملية السياسية الوطنية.
    Por lo tanto, las Naciones Unidas han seguido aplicando varios programas de asistencia flexibles y adecuados que responden a las prioridades definidas conjuntamente con los dirigentes locales, y tienen por objeto aumentar la productividad económica con la máxima participación de la comunidad, en la esperanza de que la consolidación de la estabilidad a nivel de distritos y aldeas contribuiría gradualmente a impulsar el proceso político nacional. UN ولذلك، استمرت اﻷمم المتحدة في تقديم كثير من ضروب برامج المساعدة التي تتسم بالمرونة والملاءمة، وفي الاستجابة لﻷولويات المحددة مع القادة المحليين، مستهدفة النهوض بالانتاجية الاقتصادية مع مشاركة المجتمع المحلي إلى الحد اﻷقصى، على أمل أن يسهم بناء الاستقرار على صعيد القرية والمنطقة إسهاما تدريجيا في العملية السياسية الوطنية.
    Por lo tanto, la categoría actual de la plaza de Representante Especial del Secretario General la de Subsecretario General, no sería atractiva para quien haya ocupado el puesto de Jefe de Estado o su equivalente, algo que en la actualidad se considera fundamental para quebrar el estancamiento político de Guinea-Bissau, impulsar el proceso político nacional y armonizar las posturas de los interesados. UN ومن ثم، فإن الرتبة الحالية لوظيفة الممثل الخاص للأمين العام، برتبة أمين عام مساعد، قد لا تجتذب شخصا كان يشغل منصب رئيس دولة أو ما يعادلها سابقا، وهو ما يعتبر الآن عنصرا بالغ الأهمية في تجاوز المأزق السياسي في غينيا - بيساو ودفع العملية السياسية الوطنية إلى الأمام، والمواءمة بين مواقف الجهات المعنية.
    Los informes nacionales sobre los objetivos de desarrollo del Milenio son fundamentales para crear conciencia y ayudar a concentrar el debate en cada país en torno a las cuestiones de desarrollo e influir sobre los procesos políticos nacionales poniendo de relieve la necesidad de establecer prioridades y promover el diálogo entre el público. UN 13 - وتمثل التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية أداة رئيسية في التوعية وفي المساعدة على تركيز النقاش الوطني على المسائل الإنمائية والتأثير على العملية السياسية الوطنية من خلال توجيه الاهتمام إلى شواغل تحديد الأولويات وتشجيع إجراء حوار عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد