También se mencionó en ese contexto la labor del Equipo de tareas del Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos que estaba examinando la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre las cuestiones referentes a la seguridad. | UN | كما أشير في هذا السياق إلى عمل فرقة العمل التابعة لفريق عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والتي تنظر في أمر التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بخصوص القضايا الأمنية. |
La Oficina de Evaluación ha asumido un papel proactivo para que los equipos de tareas del Grupo de Evaluación sean más dinámicos y estén más orientados a los resultados, y ha contribuido de manera sustantiva a: | UN | وما برح مكتب التقييم يضطلع بدور استباقي في زيادة دينامية فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وزيادة تركيزها على تحقيق النتائج، حيث يساهم مساهمة كبيرة بالطرق التالية: |
Un equipo de tareas del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas se ocupará de facilitar durante el año la coordinación de las actividades de divulgación en todo el sistema, que abarcan las siguientes: | UN | وتعمل فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة للاتصالات على تيسير تنسيق أنشطة التوعية على نطاق المنظومة على مدى السنة. وتشمل تلك الأنشطة ما يلي: |
El UNICEF participará también en evaluaciones conjuntas con las Naciones Unidas y otros asociados y colaborará con los grupos de trabajo del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas; | UN | وسوف تشارك اليونيسيف أيضا في التقييمات المشتركة مع الأمم المتحدة والشركاء الآخرين، كما ستساهم في فرق العمل التابعة لفريق التقييم بالأمم المتحدة؛ |
1. Presentación del análisis definitivo del grupo de tareas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica | UN | 1 - تقديم التحليل النهائي لفرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
1. Presentación del análisis final del equipo de tareas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica | UN | 1 - تقديم التحليل النهائي لفرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Presentación del análisis final del equipo de tareas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica | UN | ألف - عرض التحليل النهائي الذي أعدته قوة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
I. Informe complementario del equipo de tareas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre la reposición | UN | أولاً - التقرير الإضافي لفرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
El equipo de tareas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica está trabajando en el informe final. | UN | 36 - وتعمل فرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي حالياً بشأن التقرير النهائي. |
Grupos de tareas. Durante el período que se examina, dos grupos de tareas del Grupo de Comunicaciones encabezaron la labor de puesta en funcionamiento de las estrategias de comunicaciones para la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y el Año Internacional del Agua Dulce: | UN | 11 - فــرق العمـل - في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تولت اثنتان من فرق العمل التابعة لفريق الاتصالات قيادة الجهود الرامية إلى تنفيذ استراتيجيات الاتصالات الخاصة بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات والسنة الدولية للمياه العذبة، على النحو التالي: |
[G.a.1] Los grupos de tareas del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas coordinan el examen de la capacidad de evaluación en el sistema de las Naciones Unidas, con el fin de desarrollar ulteriormente las funciones de evaluación. | UN | [زاي-أ-1] تتولى فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم استعراض قدرات التقييم دخل منظومة الأمم المتحدة بهدف زيادة تطوير مهمة التقييم. |
El equipo de tareas del Grupo siguió reuniéndose semanalmente en Goma, y sus miembros han realizado visitas sobre el terreno para evaluar los progresos conseguidos en el despliegue de las tropas de las FARDC en posiciones clave de cara a posibles operaciones contra las FDLR. | UN | وواصلت فرقة العمل التابعة لفريق الرصد المشترك الاجتماعات الأسبوعية في غوما، وقام أعضاؤها بزيارات ميدانية لمعاينة التقدم المحرز في نشر جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مواقع رئيسية لإجراء عمليات محتملة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
Los Voluntarios de las Naciones Unidas son miembros activos de los equipos de tareas del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos y la igualdad de género, la evaluación a nivel nacional y la lista de candidatos para las evaluaciones. | UN | 42 - وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة عضو نشيط في فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تُعنى بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والتقييم على الصعيد القطري وقائمة التقييم. |
a) Presentación del análisis final del equipo de tareas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica | UN | (أ) تقديم التحليل النهائي لفرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Se prevé que las Partes examinen el análisis final del equipo de tareas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre la gestión y destrucción de los bancos de sustancias que agotan el ozono. | UN | 8 - يُتوقَّع من الأطراف أن تنظر في التحليل النهائي الذي أعدته فرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والمعنية بإدارة مصارف المواد المستنفدة للأوزون وتدميرها. |
a) Presentación del análisis final del equipo de tareas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica; | UN | (أ) تقديم التحليل النهائي لفرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Su composición ha superado los 250 miembros y cada uno de los equipos de trabajo del Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación ha utilizado ese servicio y se han celebrado diversos debates muy animados sobre los informes relativos a los objetivos del desarrollo del Milenio y otro sobre el desarrollo de la capacidad en materia de evaluación. | UN | ولقد زاد عدد الأعضاء ذوي الصلة إلى ما يتجاوز 250، ومن الملاحظ أن جميع فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة للتقييم قد استخدمت هذه الخدمة، في إطار إجراء مناقشات نشطة بشأن تقارير الأهداف الإنمائية للألفية والاضطلاع بمداولات عن تنمية قدرات التقييم. |