ويكيبيديا

    "العمل التالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hábil siguiente a
        
    • siguientes medidas
        
    • de trabajo siguiente
        
    • siguientes funciones
        
    • de trabajo que se expone a continuación
        
    • siguiente trabajo
        
    • bancario siguiente a
        
    Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial de la Oficina a más tardar el día hábil siguiente a la fecha en que se hayan recibido. UN ٥-٤ تودع جميع اﻷموال الواردة في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ الورود.
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    5.4. Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial de la Oficina a más tardar el día hábil siguiente a la fecha en que se hayan recibido. UN 5-4 تودع جميع الأموال الواردة في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ تلقيها.
    En este contexto, proponemos las siguientes medidas: UN ونقترح في هذا الصدد اتباع مسار العمل التالي:
    La Comisión acordó el programa de trabajo siguiente para finalizar el informe del Grupo de Trabajo y el conjunto de directrices. UN واتَّفقت اللجنة على برنامج العمل التالي من أجل وضع الصيغة النهائية لتقرير الفريق العامل ومجموعة المبادئ التوجيهية:
    21.30 Habida cuenta de los objetivos anteriormente esbozados, la Secretaría llevará a cabo las siguientes funciones: UN ١٢-٣٠ وفقا لﻷهداف المبينة أعلاه، ستقوم اﻷمانة العامة باتباع منهاج العمل التالي:
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    5.4. Todas las sumas recibidas se depositarán en una cuenta bancaria oficial de la Oficina a más tardar el día hábil siguiente a la fecha en que se hayan recibido. UN 5-4 تودع جميع الأموال الواردة في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ تلقيها.
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión " respuesta " . UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    En este contexto, proponemos las siguientes medidas: UN ونقترح في هذا السياق اتباع مسار العمل التالي:
    En este contexto, proponemos las siguientes medidas: UN ونقترح في هذا السياق اتباع مسار العمل التالي:
    En este contexto, proponemos las siguientes medidas: UN ونقترح في هذا السياق اتباع مسار العمل التالي:
    Con estos antecedentes y con respecto a las propuestas presentadas en su informe de 1999, el Comité propone el programa de trabajo siguiente. UN 113 - وفي ضوء هذا، وبالإشارة إلى المقترحات المقدمة في تقرير اللجنة لعام 1999، تقترح اللجنة برنامج العمل التالي.
    21.29 La Secretaría se encargará de las siguientes funciones: UN ٢١-٢٩ ستقوم اﻷمانة العامة بتنفيذ منهاج العمل التالي:
    El Comité ha convenido en el programa de trabajo que se expone a continuación para desempeñar las funciones que le competen en virtud de las resoluciones 1540 (2004), 1673 (2006), 1810 (2008) y 1977 (2011) del Consejo. UN ووافقت اللجنة على برنامج العمل التالي للوفاء بمسؤولياتها بموجب قرارات مجلس الأمن 1540 (2004) و 1673 (2006) و 1810 (2008) و 1977 (2011).
    Ahora el siguiente trabajo es por el joven, y próxima. Open Subtitles الآن العمل التالي هو من قبل الشباب، والقادمة ..
    Los bancos u organizaciones de crédito deben informar sobre toda transacción sospechosa a la dependencia de supervisión bancaria del Banco Central no después del día hábil bancario siguiente a la realización de la transacción. UN يلزم أن تقوم المصارف ومؤسسات الائتمان بإبلاغ وحدة الإشراف على المصارف التابعة للمصرف المركزي عن المعاملات المشبوهة في أجل لا يتجاوز يوم العمل التالي ليوم إتمام المعاملة المشبوهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد