ويكيبيديا

    "العمل الدولية بشأن الشيخوخة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Acción Internacional sobre el Envejecimiento
        
    • de Acción sobre el Envejecimiento
        
    La comunidad internacional y los gobiernos han logrado progresos importantes en lo que se refiere a la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, desde su aprobación en 1982. UN وأضافت أن المجتمع الدولي والحكومات قد حقق تقدما هاما في تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة منذ اعتمادها عام ٢٨٩١.
    Proyecto de plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002 UN مشروع خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002
    Declaración Política y Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002 UN الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002
    La comunidad internacional ha adoptado diversas medidas en favor de las personas de edad, por ejemplo, el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento. UN ١١ - واستطرد قائلا إن المجتمع الدولي قد اتخذ تدابير مخصصة لفائدة المسنين - خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة.
    Sin embargo, los avances en la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento no han sido uniformes ni suficientes, especialmente en algunos países en desarrollo y países con economías en transición. UN على أن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة متفاوت وناقص، وبخاصة في بعض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    IV. Proyecto de plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002** UN الرابع - مشروع خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002**
    9. Declaración Política y Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002. UN 9 - الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002.
    9. Declaración Política y Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002. UN 9 - الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002.
    La Comisión establecerá un grupo de trabajo ad hoc del período de sesiones, de composición abierta, con la finalidad de realizar el cuarto examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y examinar los preparativos para la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ستنشئ اللجنة فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية يعمل في أثناء الدورة بغرض تنفيذ الاستعراض والتقييم الرابعين لخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة واستعراض اﻷعمال التحضيرية اللازمة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩.
    La Comisión establecerá un grupo de trabajo ad hoc del período de sesiones, de composición abierta, con la finalidad de realizar el cuarto examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y examinar los preparativos para la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ستنشئ اللجنة فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية يعمل أثناء الدورة بغرض تنفيذ الاستعراض والتقييم الرابعين لخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة واستعراض اﻷعمال التحضيرية اللازمة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩.
    La Comisión establecerá un grupo de trabajo ad hoc del período de sesiones, de composición abierta, con la finalidad de realizar el cuarto examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y examinar los preparativos para la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ستنشئ اللجنة فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية يعمل أثناء الدورة بغرض تنفيذ الاستعراض والتقييم الرابعين لخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة واستعراض اﻷعمال التحضيرية اللازمة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩.
    La Comisión establecerá un grupo de trabajo ad hoc del período de sesiones, de composición abierta, con la finalidad de realizar el cuarto examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y examinar los preparativos para la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ستنشئ اللجنة فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية يعمل أثناء الدورة بغرض تنفيذ الاستعراض والتقييم الرابعين لخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة واستعراض اﻷعمال التحضيرية اللازمة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩.
    La Comisión establecerá un grupo de trabajo ad hoc del período de sesiones, de composición abierta, con la finalidad de realizar el cuarto examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y examinar los preparativos para la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ستنشئ اللجنة فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية يعمل في أثناء الدورة بغرض تنفيذ الاستعراض والتقييم الرابعين لخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة واستعراض اﻷعمال التحضيرية اللازمة للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩.
    Los participantes que respondieron sugirieron que el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento debería actualizarse para incluir en él cuestiones nuevas que están surgiendo a fin de que se adecuase más a los cambios demográficos, socioeconómicos y tecnológicos. UN 49 - واقترحت البلدان المستجيبة استكمال خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة وتضمينها مسائل جديدة لكي تصبح متماشية أكثر مع التغييرات الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية والتكنولوجية.
    Entre los principales problemas relacionados con la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento figuran la falta de financiación y la escasez o la falta de conocimientos de los funcionarios, en especial en los países en desarrollo. UN 61 - وتشمل التحديات الرئيسية التي تواجه تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة نقص التمويل وندرة أو نقص الخبرة لدى الموظفين الحكوميين، وخاصة في البلدان النامية.
    60 bis. Apoyar con urgencia investigaciones sobre la situación real de las personas de edad y las proyecciones para el futuro, en particular en los países en desarrollo, y sobre todo en lo que respecta a su función productiva y su aportación al desarrollo, a fin de hacer una contribución significativa a la revisión del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN 60 مكررا - القيام، على وجه الاستعجال، بدعم البحوث المتعلقة بالحالة الفعلية والمتوقعة لكبار السن، لا سيما في البلدان النامية، خصوصا من حيث دورهم في الإنتاج ومساهماتهم في التنمية، بغية الإسهام بقدر ملموس في تنقيح خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة أثناء انعقاد الجمعية العالمية الثانية بشأن الشيخوخة.
    c) De conformidad con el artículo 46 de su reglamento provisional, la Asamblea establecerá una Comisión Principal para que estudie del 8 al 12 de abril el proyecto de declaración y plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002. UN (ج) تقوم الجمعية، وفقا للمادة 46 من نظامها الداخلي المؤقت، بإنشاء لجنة رئيسية لتنظر في مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002، وذلك خلال الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل أيضا.
    d) El examen del informe de la Comisión Principal y la aprobación de la Declaración Política y el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002, tendrán lugar el viernes 12 de abril de 2002. UN (د) ينظر في تقرير اللجنة الرئيسية واعتماد الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002 يوم الجمعة، 12 نيسان/أبريل 2002. القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    Esos exámenes deberían tener en cuenta, pero no repetir, necesariamente, las disposiciones del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, los Principios de las Naciones Unidas en favor de las personas de edad y otras normas socioeconómicas adoptadas recientemente relativas al desarrollo social, los derechos humanos, los asentamientos humanos, los niños y el adelanto de la mujer, entre otras cosas. UN وينبغي أن تستند هذه الدراسات إلى أحكام خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة دون أن تكون تكرارا لها بالضرورة، وإلى مبادئ اﻷمم المتحدة المتعلقة بكبار السن والمعايير الاجتماعية والاقتصادية اﻷخرى التي تم اعتمادها مؤخرا، وتتعلق في جملة أمور بالتنمية الاجتماعية وحقوق اﻹنسان والمستوطنات البشرية والطفل والنهوض بالمرأة.
    La Comisión Principal se ocupará de terminar el proyecto de Declaración Política y Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002. También mantendrá un debate restringido (Tema 8: Intercambio general de opiniones) el lunes 8 de abril de 2002, para escuchar las intervenciones que no hayan podido hacerse en sesión plenaria. UN وستنظر اللجنة الرئيسية في وضع الصيغة النهائية للإعلان السياسي ومشروع خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة 2002 وستجري أيضا مناقشة محدودة (البند 8: التبادل العام لوجهات النظر) يوم الاثنين، 8 نيسان/أبريل 2002 للاستماع إلى مداخلات لم يتسع لها الوقت في الجلسة العامة.
    En 2002, la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento de las Naciones Unidas, celebrada en Madrid, aprobó el Segundo Plan Mundial sobre el Envejecimiento, así como el Plan de Acción sobre el Envejecimiento 2002. UN وفي عام 2002، اعتمدت الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، التابعة للأمم المتحدة والتي انعقدت في مدريد، خطة عمل عالمية، وهي الخطة العالمية الثانية المتعلقة بالشيخوخة إلى جانب خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد