ويكيبيديا

    "العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Trabajo Especial Interinstitucional
        
    • de Tareas interinstitucional especial
        
    • de Tareas Especial Interinstitucional
        
    • de Trabajo Especial Institucional
        
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Sobre esa base, el Comité Interinstitucional creó el Equipo de Tareas interinstitucional especial sobre la energía para el desarrollo sostenible con un mandato de elaborar dicho enfoque y prestar apoyo a los preparativos para los debates en el noveno período de sesiones de la Comisión. UN وعلى هذا الأساس، أنشأت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لموضوع الطاقة من أجل التنمية المستدامة وأناطت بها مهمة إعداد ذلك النهج وتقديم الدعم للأعمال التحضيرية لمناقشة الدورة التاسعة للجنة.
    Equipo de Tareas Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    II. El Grupo de Trabajo Especial Institucional sobre Lucha Antitabáquica y sus logros UN ثانيا - فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ ومنجزاتها
    Miembros del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre lucha antitabáquica UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Asimismo, en relación con la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica, está surgiendo un marco dinámico, capaz de evolucionar. UN وثمة إطار متطور وديناميكي آخذ في النشوء فيما يتعلق بأعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Miembros del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN الوكالات المشاركة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    I. Orígenes del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica e información actualizada sobre sus actividades UN أولا - منشأ فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ والجديد من المعلومات عن أنشطتها
    A ese respecto, se podría examinar la experiencia del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre lucha antitabáquica como plataforma ya existente que se ocupa de uno de los principales factores de riesgo de las enfermedades no transmisibles. UN وفي هذا الصدد، يمكن النظر في تجربة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ باعتبارها منبرا قائما لمعالجة أحد عوامل الخطر الرئيسية للإصابة بالأمراض غير المعدية.
    En la misma resolución, el Consejo solicitó también al Secretario General que le presentara un informe en su período de sesiones sustantivo de 2012 sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Las 174 partes que han suscrito el Convenio y asumido las obligaciones que este impone abrigan justificadamente la esperanza de recibir asistencia del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica y sus miembros. UN ولدى الأطراف الـ174 التي وقَّعت على الاتفاقية والتزاماتها، تطلع مشروع للحصول على المساعدة من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ ومن أعضائها.
    Informe del Secretario General relativo al Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica (E/2013/61) UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2013/61)
    Tras las conclusiones aprobadas por los miembros del Grupo de Trabajo en la quinta reunión del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica y para resumir las cuestiones examinadas en el presente informe, en esta sección se destacan las principales esferas en que el consumo de tabaco tiene un efecto adverso considerable. UN 34 - يسلط هذا القسم الضوء على المجالات الرئيسية التي يكون لتعاطي التبغ أثر سلبي كبير فيها بعد اعتماد الاستنتاجات من قبل أعضاء فرقة العمل في الدورة الخامسة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ وتقديم موجز للقضايا التي تم تغطيتها في هذا التقرير.
    Como preparativo para los debates sobre energía en la Comisión y en apoyo de los trabajos del nuevo Comité de Energía y Recursos Naturales, el Comité Interinstitucional estableció, en 1998, el Equipo de Tareas interinstitucional especial sobre la energía, bajo la presidencia del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأنشأت اللجنة المشتركة بين الوكالات، في عام 1998، فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة للطاقة، التي ترأسها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك للإعــــداد للمـداولات المتعلقــة بالطاقــة في اللجنـــة ودعـــم العمل الذي تضطلع به لجنة الطاقــــة والموارد الطبيعيــــة المنشـــأة حديثا.
    a) Informe del Secretario General sobre el Equipo de Tareas Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica (E/2013/61); UN (أ) تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2013/61)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد