Con la información de que disponía el GEPMA no era posible determinar con facilidad el grado de preparación de varios PNA. | UN | ولا يمكن تحديد حالة إعداد العديد من برامج العمل الوطنية للتكيف بسهولة بناء على المعلومات المتاحة لدى الفريق. |
i) Las medidas señaladas en los programas nacionales de adaptación (PNA) y en otros planes y estrategias pertinentes; | UN | `1` العمل المحدد كجزء من برامج العمل الوطنية للتكيف وغيرها من الخطط والاستراتيجات ذات الصلة؛ |
Se ha incorporado a los talleres de capacitación sobre la ejecución de los PNA el intercambio de experiencias a nivel regional. | UN | :: أُدمج تبادل الخبرات على المستوى الإقليمي في حلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
28/CP.7. Directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación 8 | UN | 28/م أ-7 المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 7 |
Los procesos de los PNA y las comunicaciones nacionales son buenos ejemplos de esos esfuerzos. | UN | وتُعد عمليتا برامج العمل الوطنية للتكيف والبلاغات الوطنية مثالين جيدين عن هذه الجهود. |
Evaluación de las posibilidades de acción sinérgica en los PNA ya existentes, teniendo en cuenta sus próximas actualizaciones | UN | تقييم إجراءات التآزر الممكنة في برامج العمل الوطنية للتكيف القائمة، مع مراعاة عمليات تحديثها المقبلة |
B. Asesoramiento y orientación sobre los PNA | UN | تقديم التوجيه والمشورة بشأن برامج العمل الوطنية للتكيف |
Esto incluye la preparación de directrices anotadas para los PNA y un texto con información básica sobre el concepto de los PNA. | UN | ويشمل هذا إعداد مبادئ توجيهية مفسرة ونص معلومات أساسيتين عن مفهوم برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Determinar fuentes de información que sirvan de apoyo a la preparación de PNA, y facilitar esta información a la secretaría para que la incluya en su próxima página Web para los PMA | UN | استكمال المشروع الأول للمبادئ التوجيهية المفسّرة لبرامج العمل الوطنية للتكيف |
Seguir los progresos realizados en la preparación de los primeros PNA para apoyar la facilitación del intercambio de información con miras a difundir las prácticas óptimas en la preparación de PNA | UN | تقديم مدخلات لاستعراض، أو تنقيح، المبادئ التوجيهية لبرامج العمل الوطنية للتكيف في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف |
Final de septiembre de 2003 Organizar un taller, con la participación de los PMA interesados, para intercambiar opiniones sobre el proceso de preparación de los PNA | UN | تنظيم حلقة عمل، بمشاركة مساهمين من أقل البلدان نموا، لتبادل الآراء عن عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف |
El proceso de los PNA también puede considerarse una medida de fomento de la capacidad porque contribuye a crear capacidad para atender necesidades urgentes e inmediatas de adaptación. | UN | كما يمكن اعتبار عملية برامج العمل الوطنية للتكيف من تدابير بناء القدرات لأنها تساعد على بناء القدرات من أجل تلبية احتياجات التكيف الملحة والفورية. |
I. Cuestiones planteadas por el Grupo de Expertos respecto la correcta aplicación de los PNA 10 | UN | الأسئلة التي يطرحها فريق الخبراء فيما يتعلق بالنجاح في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 11 |
El taller tuvo como principal objetivo explicar a los participantes los objetivos, características y contenido del proceso de los PNA y de su desarrollo. | UN | وركزت حلقة العمل على توعية المشتركين بأهداف عملية برامج العمل الوطنية للتكيف وخصائصها ومضمونها وتطورها. |
Apoyo al Grupo de Expertos sobre los países menos adelantados y a la preparación y ejecución de PNA | UN | دعم فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها |
Se calcula que en los PNA habrá por lo menos dos conjuntos amplios de actividades: | UN | ويتوقع أن تكون هناك على الأقل مجموعتان عريضتان من الأنشطة المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيف: |
Directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف |
Examen de las directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación | UN | استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف |
de capacidad para preparar y ejecutar los programas nacionales de adaptación | UN | لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
E. Examen de los proyectos de programas nacionales de adaptación 21 6 | UN | هاء - مراجعة مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف 21 7 |
Los programas nacionales de acción para la adaptación y las estrategias relativas al cambio climático deben integrarse en las estrategias de desarrollo rural. | UN | ويلزم إدراج خطط العمل الوطنية للتكيف واستراتيجيات تغير المناخ في استراتيجيات التنمية الريفية. |
30. Una representante de la secretaría explicó de qué manera las cuestiones relacionadas con el artículo 6 se vinculaban con los procesos de los PNA y los PNAD. | UN | 30- بينت ممثلة الأمانة كيف ترتبط المسائل المتعلقة بالمادة 6 بعمليات وضع برامج العمل الوطنية للتكيف وخطط التكيف الوطنية. |
Views from Parties on the improvement of the Guidelines for the preparation of national adaptation programmes of action | UN | آراء مقدمة من الأطراف بشأن تحسين المبادئ التوجيهية من أجل إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف |