Dicha publicación se reproducirá principalmente utilizando la nueva base de datos, pero seguirá exigiendo cierto grado de trabajo manual. | UN | سيجري إصدار الجزء اﻷكبر من هذه الوثيقة باستخدام قاعدة البيانات الجديدة ولكنها ستظل بحاجة إلى قدر من العمل اليدوي. |
Este documento ahora se producirá sustancialmente con la nueva base de datos, pero seguirá requiriendo algún trabajo manual. | UN | سيجري إعداد هذه الوثيقة أساسا عن طريق قاعدة البيانات الجديدة، ولكن ستستمر الحاجة في إعدادها إلى بعض العمل اليدوي. |
Este documento ahora se producirá sustancialmente con la nueva base de datos, pero seguirá requiriendo algún trabajo manual. | UN | سيجري إعداد هذه الوثيقة أساسا عن طريق قاعدة البيانات الجديدة، ولكن ستستمر الحاجة في إعدادها إلى بعض العمل اليدوي. |
La K-WAN agregó que se prohibía a las mujeres emplearse para realizar trabajos manuales y de minería. | UN | وأضافت الشبكة أنه يُحظر استخدام النساء في وظائف العمل اليدوي وفي قطاع التعدين. |
Las labores manuales no formaban parte de las actividades escolares diarias. | UN | ولم يكن العمل اليدوي جزءاً من الجدول المدرسي اليومي. |
La abolición de la recogida de basuras a mano, un trabajo manual degradante | UN | الغاء إزالة القمامة يدوياً، شكل مهين من العمل اليدوي |
Las mujeres están expuestas a riesgos de salud, particularmente en el sector no estructurado que requiere trabajo manual. | UN | وتتعرض المرأة لمخاطر صحية، وبخاصة في القطاع غير الرسمي الذي يتطلب العمل اليدوي. |
Economías de costos por la eliminación del trabajo manual de colocar los letreros. | UN | وتوفير التكاليف عن طريق التخلص من العمل اليدوي في وضع الإعلانات عن الاجتماعات. |
Las nuevas tecnologías han sustituido al trabajo manual, lo que ha afectado principalmente a los empleos con escasa especialización del sector de los servicios. | UN | فقد حلت التقنيات الجديدة محل العمل اليدوي حيث أثرت بصفة رئيسية علي الوظائف المنخفضة المهارة في قطاع الخدمات. |
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado. | UN | وكان عشقي الأول، ولا يزال، هو العمل اليدوي: بذر البذور والحصاد، والاعتناء بالمراعي ورعي القطعان والمواشي. |
La transmisión automática de archivos y las verificaciones de la exactitud de los archivos a final de año incrementarán la precisión de la información que se facilita y harán disminuir la carga de trabajo manual de la Caja. | UN | ومن شأن التحويل التلقائي للملفات ومراجعة تدقيق ملفات نهاية العام أن يزيد دقة التقارير ويقلل عبء العمل اليدوي للصندوق. |
El trabajo manual pesado y repetitivo también supone una gran tensión física que conlleva un riesgo de lesiones osteomusculares. | UN | كما أن العمل اليدوي الشديد والمتكرر يجهد الجسد إجهاداً كبيراً، ويقترن بمخاطر إصابات العضلات والعظام. |
Aprendí que el trabajo manual realmente apesta. | TED | وقد تعلمت ان العمل اليدوي هو اصعب الاعمال |
La gente subestima el beneficio del trabajo manual. | Open Subtitles | يُقلّلُ الناسُ من تقدير منفعة العمل اليدوي. |
Probablemente debido al trabajo manual más que a levantar pesos. | Open Subtitles | ربّما يرجع إلى العمل اليدوي بدلاً من التدريب |
Intento evitar el trabajo manual, pero tengo alquilado el espacio. | Open Subtitles | أحاول تفادي العمل اليدوي,لكن أنا مستأجره المكان |
Eran trabajos manuales duros con sueldos de explotación. | TED | العمل اليدوي الشاق بأجور استغلالية منخفضة. |
Creo que todos estos trabajos manuales están afectando a mi cuerpo. | Open Subtitles | أظن أن كل هذا العمل اليدوي يؤثر على ظهري |
Ya saben, los budistas usan las labores manuales para meditar para acercarse al mundo en que habitan. | Open Subtitles | تعرفين , البوذيون, يستعملون العمل اليدوي كوسيله للتأمل, حتى تجعلهم أقرب للعالم الذي يعيشون فيه. |
Aunque los datos de los inventarios de GEI se incorporan en forma electrónica a la base de datos sobre GEI de la secretaría, buena parte del trabajo se realiza manualmente para que la información incorporada sea precisa. | UN | فرغم أن بيانات جرد غازات الدفيئة تُنقل إلكترونياً إلى قاعدة بيانات غازات الدفيئة لدى الأمانة، يلزم القيام بالكثير من العمل اليدوي لضمان دقة المعلومات المنقولة. |
3 = trabajo obrero: obrero/a, maestro/a obrero/a, contramaestre/a, jefe/a de equipo, obrero/a calificado/a, conserje | UN | ٣ - العمل اليدوي: عامل، عامل أول، رئيس عمال، رئيس فريق، عامل متخصص، بواب |
Se diseñaron las líneas de montaje para reemplazar la mano de obra humana inconsistente con la perfección de la máquina. | TED | تم هندسة خطوط التجميع لتحل محل العمل اليدوي البشري الذي يتعارض مع إتقان الآلة. |