Relación entre el PAN y los programas de acción subregionales y regionales (PAS y PAR) | UN | روابط برنامج العمل الوطني ببرامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
Vinculación establecida con los programas de acción subregionales y regionales | UN | الربط المحقق مع برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
SEGUNDA PARTE: PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS de acción subregionales y regionales DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
ii) Examen del informe sobre los progresos realizados en la preparación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales en las regiones distintas de África; | UN | `2` استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في مناطق غير أفريقيا؛ |
28. En las decisiones 2/COP.2 y 4/COP.3, la CP decidió también examinar los progresos realizados en la formulación y aplicación de los programas subregionales y regionales de acción de África y de regiones distintas de África. | UN | 28- وبموجب المقررين 2/م أ-2 و4/م أ-3، قرر مؤتمر الأطراف أيضاً النظر في التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في أفريقيا وفي مناطق أخرى غير أفريقيا. |
71. Los PASR y los PAR deben coordinarse con la Estrategia, como lo requiere la decisión 3/COP.8. Deberían establecerse claros vínculos entre las revisiones de los PASR y los PAR y la determinación de indicadores. | UN | 71- ينبغي مواءمة برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية مع الاستراتيجية، وفقاً للمطلوب في المقرَّر 3/م أ-8، كما ينبغي الربط بوضوح بين عمليتي تنقيح برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية وتحديد المؤشرات. |
APOYO A LOS PROGRAMAS de acción subregionales y regionales | UN | دعم برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
Segunda parte: Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de América Latina y el Caribe | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS de acción subregionales y regionales | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y LA APLICACIÓN DE LOS PROGRAMAS de acción subregionales y regionales | UN | التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
También se examinaría la ejecución en África de los programas de acción subregionales y regionales en el marco de la Convención. | UN | كما يُجرى استعراض لتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بمقتضى الاتفاقية في أفريقيا. |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de Asia | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا |
Entidades subregionales y regionales encargadas de la preparación de los informes sobre los programas de acción subregionales y regionales | UN | الكيانات دون الإقليمية والإقليمية المكلفة بإعداد تقارير عن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
La alineación de los programas de acción subregionales y regionales (PASR y PAR) se impulsó mediante la celebración de tres talleres subregionales. | UN | وساهمت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية في النهوض بمواءمة برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية. |
II. Apoyo a los programas de acción subregionales y regionales 34 | UN | الثاني- دعم برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية 37 |
Se reconoció que, dada la gran extensión de la región, los programas de acción subregionales y regionales de lucha contra la desertificación revisten particular importancia para una aplicación lograda y eficiente de la Convención. | UN | وأقر بأن برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية لمكافحة التصحر تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لنجاح تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وفعاليته لأن هذه المنطقة شاسعة. |
PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS de acción subregionales y regionales DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE 93 - 189 19 | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 93 -189 20 |
ii) Examen del informe sobre los progresos realizados en la preparación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales en todo el mundo; | UN | `2` استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في جميع الأقاليم؛ |
ii) Examen del informe sobre los progresos realizados en la preparación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales en todas las regiones; | UN | `2` استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في جميع المناطق؛ |
Este es el enfoque adoptado en el presente documento, que se ajusta a una estructura análoga a la de los documentos preparados sobre los principios de la presentación de informes de los países Partes afectados y los países Partes desarrollados, el FMAM, la secretaría, el Mecanismo Mundial (MM) y los programas subregionales y regionales de acción (ICCD/CRIC(7)/3/Add.1 a Add.2, y Add.4 a Add.7, respectivamente). | UN | هذا هو النهج الذي تنتهجه هذه الوثيقة، وهو يتَّبع هيكلاً مماثلاً للوثائق التي أُعدِّت بغرض عرض مبادئ الإبلاغ الخاصة بكلٍّ من البلدان الأطراف المتضرِّرة والمتقدمة، ومرفق البيئة العالمية، والأمانة، والآلية العالمية، وبرامج العمل دون الإقليمية والإقليمية (الوثائق ICCD/CRIC(7)/3/Add.1 وAdd.2 وAdd.4 وAdd.7 على التوالي). |
Ello ayudaba a las Partes a determinar los órganos y los programas que participaban en la preparación de PASR y PAR y reconocer la necesidad de una coordinación regional y subregional adecuada para que los PASR y los PAR fueran viables y efectivos. | UN | وساعد هذا الأمر الأطراف على تحديد الهيئات والبرامج المشاركة في وضع برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الوطني وعلى الإقرار بضرورة التنسيق الإقليمي ودون الإقليمي المناسب لضمان أن تكون برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية مجدية وفعالة. |