Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | UN | برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Aplicación del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | UN | تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Primera reunión bienal de los Estados para examinar la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | UN | الاجتماع الأول الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de | UN | تقرير مقدم مــن اﻷميـن العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع |
Nota de la secretaría por la que se transmite el proyecto definitivo de programa de Acción para la prevención de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena | UN | مذكرة من اﻷمانة تحيل بها المشروع النهائي لبرنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
Comité Preparatorio de la conferencia de las Naciones Unidas de 2006 para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | UN | برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
En 2001, logramos un avance importante al aprobar el Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos. | UN | لقد حققنا اختراقا مهما في عام 2001 باعتماد برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. |
Hace cinco años, la aprobación del Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos fue un hito importante. | UN | وهي القيام قبل خمس سنوات باعتماد برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، لأنه يمثل معلما هاما. |
las Naciones Unidas para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
5. Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos. | UN | 5 - برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. |
El Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos cumplirá sus primeros 10 años en 2011. | UN | إن برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه من جميع جوانبه سيتم سنواته العشر الأولى في عام 2011. |
Documento final sobre el Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني ببرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | UN | برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Declaración formulada por el Presidente de la Conferencia después de aprobado el Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos I. Introducción | UN | البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر بعد اعتماد برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Como resultado de la labor que las Naciones Unidas han realizado en este ámbito a lo largo de muchos años, en 2001 se aprobó el Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras. | UN | وقد تمخضت أعمالها في هذا الميدان، على مدى سنوات طوال، عن القيام في عام 2001 باعتماد برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. |
Para terminar, mi delegación reitera una vez más la importancia que le asignamos a la aplicación del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos. | UN | وفي الختام، يؤكد وفدي من جديد على الأهمية التي توليها لتنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. |
y Add.1 aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال |
Proyecto de programa de Acción para la prevención de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena | UN | مشروع برنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución | UN | تقرير اﻷمين العــام عـن تنفيــذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال |
Mi delegación sigue comprometida con el Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos. | UN | ولا يزال وفدي ملتزما ببرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه. |
La Comisión procuraba educar a los empleados para evitar el hostigamiento en el medio laboral, de donde surgen la mayoría de estas denuncias. | UN | وقد تمثلَّ هدف اللجنة في التثقيف الإيجابي لأرباب العمل لمنع التحرش في موقع العمل حيث تحدث معظم شكاوى التحرش التي يتم إثارتها. |