También deberían aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وتدعو الحاجة أيضا إلى تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
También deberían aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وتدعو الحاجة أيضا إلى تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Los debates sobre el Programa de Acción para el desarrollo que ha de presentar el Secretario General, habrán de ser también enriquecedores. | UN | إن مناقشة برنامج العمل من أجل التنمية الذي سيقدمه اﻷمين العام ستكون مثمرة من غير شك. |
Este informe debería ayudar a la elaboración del Programa de Acción para el desarrollo. | UN | إن هذا التقرير ينبغي أن يقدم مساهمة في وضع برنامج العمل من أجل التنمية. |
Proyecto de programa de Acción para el desarrollo sostenible de | UN | مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة |
_: Proyecto de programa de Acción para el desarrollo sostenible de pequeños Estados insulares en desarrollo: proyecto de decisión | UN | ـ: مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر |
Proyecto de programa de Acción para el desarrollo sostenible de | UN | مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة |
Proyecto de programa de Acción para el desarrollo sostenible de pequeños Estados insulares en desarrollo: proyecto de decisión | UN | مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر |
organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها أجهــزة منظومــة اﻷمم المتحــدة ومؤسساتها وهيئاتهـا لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
En el anexo a ese proyecto de resolución figuraba la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وكان مرفقا بمشروع القرار المذكور إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Proyecto de programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: nota de la Secretaría | UN | مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: مذكرة من اﻷمانة العامة |
ESTOS CORREN Proyecto de programa de Acción para el desarrollo | UN | مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة |
organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتهـا وهيئاتها لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
AVANCES LOGRADOS EN LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA de Acción para el desarrollo SOSTENIBLE DE LOS PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO | UN | التقــدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Decisión 4/16. Examen de la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados | UN | المقرر ٤/١٦ - استعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية* |
Examen de la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Avances logrados en la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
AVANCES LOGRADOS EN LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA de Acción para el desarrollo SOSTENIBLE DE LOS PEQUEÑOS ESTADOS | UN | التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة |
Modalidades para el examen pleno y amplio del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | طرائق إجراء استعراض كامل وشامل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة |
Modalidades para el examen amplio y completo del Programa de Acción para el desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | طرائق للاستعراض الكامل والشامل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة |
Reunión internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
i) Servicios de asesoramiento. En respuesta a solicitudes especiales de los gobiernos, misiones para proporcionar asistencia en la aplicación de medidas nacionales encaminadas a lograr las metas y objetivos del Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la región de la CESPAP y fortalecer el apoyo a los países insulares del Pacífico en la esfera del desarrollo social; | UN | ' ١` الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات استجابة للطلبات المقدمة من الحكومات ﻷغراض معينة تتعلق بالمساعدة في تنفيذ اﻹجراءات الوطنية التي تستهدف تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل من أجل التنمية الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتعزيز دعم بلدان المحيط الهادئ الجزرية في ميدان التنمية الاجتماعية؛ |
La acción ciudadana en favor del desarrollo sostenible y los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | دور المواطن في العمل من أجل التنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية |