Así que lo que hice fue regresar a la industria de las computadoras y dije, bueno, tendré que trabajar aquí un tiempo, hacer algo. | TED | لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً. |
Sabes, la gente decente tendrá que trabajar aquí y vivir en otro lugar. | Open Subtitles | أتعلم, الناس المحترمة سيكون عليها العمل هنا والعيش في مكان آخر |
Para ser honesto, no creo que encuentre un equipo que quiera trabajar aquí. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً، لا أعتقد بأنك ستجد طاقماً يريد العمل هنا. |
Tú sabes que él aún trae a sus colegas de trabajo aquí. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه لا يزال يجلب زملائه في العمل هنا. |
Estoy encantado de que hayas decidido que tu hijo siga trabajando aquí. | Open Subtitles | ،إني في غاية السعادة لأن إبنك يستطيع مواصلة العمل هنا |
Sé que trabajar aquí no es el paraíso. ¡Pero hiciste un juramento y lo violaste! | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن العمل هنا ليس نعيماً و لكنك حلفتَ يميناً و خرقته |
Usted comenzó a trabajar aquí hace dos semanas. Usted tuvo acceso al equipo. | Open Subtitles | لقد بدأتِ العمل هنا منذ أسبوعان و يمكنكِ الوصول إلى المعدات |
Ella no es diferente a una hermana para mí, pero insiste en trabajar aquí... | Open Subtitles | هى ربما لاتختلف عن شقيقتى الصغرى ،لكن هى اصرت على العمل هنا |
Por lo cual me sentí muy lastimada cuando dejaste de trabajar aquí. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت متضايقة جدًا عندما توقفتِ عن العمل هنا |
Cuando ella comenzó a trabajar aquí, era cálida, amistosa, así como nosotras. | Open Subtitles | عندما بدأت في العمل هنا كانت حنونة وودودة مثلنا تماماً |
Fue exanguinada, una palabra que suena graciosa pero de la cual no conocía su horrible significado hasta que empecé a trabajar aquí. | Open Subtitles | انها مصابة بفقر الدم وهذه حقًا كلمة ممتعة للقول ولكن لم أكن أعرف معناها الرهيب حتى بدأت العمل هنا |
Puedes trabajar aquí,... pero queremos nuestra parte. | Open Subtitles | لا بأس ، يمكنك العمل هنا لكنّ لا تنسى أن تعطيّنا حصّتنا |
Es el dueño. Dice que puedes trabajar aquí y vivir atrás. | Open Subtitles | انه يدير المكان ويقول انه يمكنك العمل هنا والعيش معه |
Y al trabajar aquí he conocido a gente, gente importante. | Open Subtitles | و العمل هنا قابلت أشخاصاً أشخاص ذو مراكز هامة |
Dígame, Louise, ¿cuándo comenzó a trabajar aquí? | Open Subtitles | أخبريني لويز أين عملتِ قبل أن تبدأي العمل هنا. |
Quizá debería trabajar aquí. Los muertos son menos exigentes. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ العمل هنا طلبات الموتي أقل بكثير من الأحياء |
Hay mucho trabajo aquí, pero eso es lo que nos gusta. | Open Subtitles | نعم .. لدينا الكثير من العمل هنا لكن هذا ما نحبه |
Señor Seinfeld, no entiendo por qué quiere un trabajo aquí. | Open Subtitles | سيد سينفيلد، لست متأكدة بأني أفهم سبب رغبتك في العمل هنا. |
trabajando aquí tanto tiempo te hace reflexionar la muerte... es la entrada. | Open Subtitles | ..العمل هنا لزمن طويل جعلني أفكر بأن الموت.. هو بوابة |
Hay algo que queria decirte desde el dia que empece a trabajar aqui. Renuncio. | Open Subtitles | هناك شيء ما أود قوله منذ اليوم الأول لي في العمل هنا استقيل |
Si no te conociera, diría que tratas de disuadirme de aceptar el trabajo. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرفك جيّدًا لظننتك تحاولين تنفيري من العمل هنا. |
Si quieres quedarte y encontrarlo, deberás probarme todos los días que mereces estar aquí. | Open Subtitles | وإذا تريدي البقاء والعثور عليهِ، فعليكِ أن تثبتي في كلّ يوم أنّكِ تستحقّي العمل هنا. |
Desde que le conseguí este trabajo el año pasado. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على العمل هنا في السنة الماضية |
Hace meses que ya no trabaja aquí. La fábrica no era conveniente para él. | Open Subtitles | ترك العمل هنا منذ شهور، المصنع لم يكن مناسبـًا له |
¿Trabajas aquí todos los días? | Open Subtitles | يمكنك العمل هنا اليومية؟ |
Dios mío, lo lamento mucho, cielo. Es sólo que tengo mucho que hacer aquí. | Open Subtitles | يا إلهي , إنّي آسف يا حبيبتي تواتر عليّ الكثير من العمل هنا |
Podemos operar aquí durante meses completamente fuera del punto de mira. | Open Subtitles | يمكننا العمل هنا لمدة شهور بالكامل خارج نطاق الشبكة |
No espero que trabajes aquí. Solo cubriste esta noche. - ¿Cuánto tiempo? | Open Subtitles | -لا أتوقع منك العمل هنا لقد شغلت الفراغ الليله فقط من أجل ماذا, ساعه على الأكثر؟ |
Por otra parte, lamentamos que no todos los Estados que están dispuestos a dar su respaldo a una prohibición completa estén dispuestos a trabajar en este foro. | UN | ومن ناحية أخرى، نأسف ﻷنه ليست جميع الدول التي على استعداد للتعهد بحظر كامل مستعدة لمواصلة العمل هنا. |