ويكيبيديا

    "العناصر الأربعة الأساسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los cuatro componentes básicos
        
    • los cuatro componentes básicos de los
        
    Por lo tanto, en las recomendaciones se incluye una vez más la cuestión de los cuatro componentes básicos, habida cuenta de los hechos constatados durante la misión. UN لذلك أدرجت العناصر الأربعة الأساسية مرة أخرى كتوصيات مع مراعاة التطورات الملحوظة أثناء البعثة.
    Esa capacitación forma parte de uno de los cuatro componentes básicos de derechos humanos. UN وهذا جزء من العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان.
    Quisiera saber también de qué manera puede contribuir la comunidad internacional a la puesta en práctica de los cuatro componentes básicos que el Relator Especial recomienda tener en cuenta. UN كما أعربت عن رغبتها في معرفة الكيفية التي يمكن بها للمجتمع الدولي الإسهام في تطبيق العناصر الأربعة الأساسية التي أوصى المقرر الخاص بمراعاتها.
    El orador recuerda que uno de los cuatro componentes básicos de derechos humanos que propuso a las autoridades fue la puesta en libertad progresiva de los presos de conciencia antes de las elecciones anunciadas para 2010. UN وذكّر بأن أحد العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان التي اقترحها على السلطات الإفراج التدريجي عن سجناء الرأي قبل انتخابات عام 2010 المعلن عنها.
    El Gobierno debería poner gradualmente en práctica los cuatro componentes básicos de los derechos humanos y completar esta tarea antes de las elecciones de 2010. UN فالحكومة ينبغي لها أن تنفذ بالتدريج العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان وأن تنجزها قبل إجراء انتخابات عام 2010.
    d) Concluya la puesta en práctica de los cuatro componentes básicos de los derechos humanos indicados a continuación antes de las elecciones de 2010. UN (د) إنجاز العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان المشار إليها أدناه قبل انتخابات عام 2010؛
    c) Concluya la aplicación de los cuatro componentes básicos de los derechos humanos mencionados más abajo antes de las elecciones de 2010. UN (ج) إنجاز العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان المشار إليها أدناه قبل انتخابات عام 2010.
    Recuerda que su país exige la liberación de todos los presos de conciencia, uno de los cuatro componentes básicos que el Relator Especial había recomendado que se tuvieran en cuenta, y pregunta si las autoridades birmanas se han comprometido a poner en libertad a otros más. UN وأشارت إلى أن بلدها يلح على ضرورة إطلاق سراح جميع سجناء الرأي، وهو أحد العناصر الأربعة الأساسية التي كان المقرر الخاص قد أوصى بإدخالها في الاعتبار، وسألت عما إذا كانت السلطات البورومية معنية بإطلاق سراح المزيد من السجناء.
    49. Uno de los cuatro componentes básicos de derechos humanos que recomendó el Relator Especial es la revisión de la legislación nacional para armonizarla con las normas internacionales. UN 49- إن مراجعة القوانين الوطنية بحيث تتقيد بالمعايير الدولية هي أحد العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان التي اقترحها المقرر الخاص.
    los cuatro componentes básicos de los derechos humanos que han de ponerse en práctica antes de las elecciones UN العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان اللازم تنفيذها قبل انتخابات عام 2010
    Por tanto, los cuatro componentes básicos de los derechos humanos se incluyen una vez más como recomendaciones, teniendo en cuenta los acontecimientos de que fue testigo el Relator Especial durante la misión. UN لذلك أُدرجت العناصر الأربعة الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان مرة أخرى كتوصيات، مع أخذ التطورات المشهودة أثناء البعثة في الاعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد