Aunque la sociedad brasileña repudia ampliamente el Racismo y la Discriminación Racial, no se descarta que ocurran actos de discriminación por motivos raciales. | UN | ورغم أن المجتمع البرازيلي يستنكر العنصرية والتمييز العنصري على نطاق واسع، فإن التمييز ﻷسباب عرقية يمكن أن يقع مع ذلك. |
Los Estados Unidos también combaten enérgicamente el Racismo y la Discriminación Racial. | UN | وتعمل الولايات المتحدة بصورة نشطة على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
Las desigualdades y las injusticias contra las mujeres y los niños son corrientes, y el Racismo y la Discriminación Racial distan de haber retrocedido. | UN | فأوجه عدم التكافؤ والظلم ضد المرأة والطفل لا تزال شائعة، وما زال التراجع بعيداً كل البُعد عن العنصرية والتمييز العنصري. |
ELIMINACIÓN del racismo y la discriminación racial | UN | السنة الخمسونالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري |
Eliminación del racismo y la discriminación racial: | UN | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ |
Myanmar condena el Racismo y la Discriminación Racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia cuando y donde ocurran. | UN | وميانمار تدين العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في كل وقت وبكل مكان. |
el Racismo y la Discriminación Racial siguen manifestándose en forma de desigualdad y desventaja. | UN | ذلك أن العنصرية والتمييز العنصري ما برحا يتجليان في انعدام المساواة والحرمان. |
Bangladesh estaba enteramente comprometido a condenar el Racismo y la Discriminación Racial y oponerse a ellas. | UN | وأكد التزام بنغلاديش التام بإدانة العنصرية والتمييز العنصري ومعارضتهما. |
Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
A. Ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales creados para combatir el Racismo y la Discriminación Racial 22 - 24 8 | UN | التصديق على الصكوك الدولية الهادفة الى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وتطبيق هذه الصكوك |
Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
creados para combatir el Racismo y la Discriminación Racial | UN | العنصرية والتمييز العنصري وتطبيق هذه الصكوك |
Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
La Asamblea decide que han de adoptarse las siguientes medidas para fortalecer la contribución de las Naciones Unidas al Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial: | UN | والجمعية تقرر وجوب اتخاذ الخطوات التالية لتعزيز اسهام اﻷمم المتحدة في العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري: |
para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Eliminación del racismo y la discriminación racial: | UN | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ |
Eliminación del racismo y la discriminación racial: | UN | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ |
Eliminación del racismo y la discriminación racial: | UN | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: القضاء |
Eliminación del racismo y la discriminación racial | UN | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ |
Eliminación del racismo y la discriminación racial: eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Es menester que las Naciones Unidas y la comunidad internacional condenen categóricamente y sin apelaciones todas las formas de racismo y discriminación racial así como a sus autores. | UN | إن اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي يجب أن يشجبا بحزم ودون هوادة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكذلك المسؤولين عنها. |
TEMA 114 DEL PROGRAMA: ELIMINACIÓN del racismo y de la discriminación racial | UN | البند ١١٤ من جدول اﻷعمال: القضاء على العنصرية والتمييز العنصري |