Observadores de organizaciones no gubernamentales: Instituto Internacional pro Paz, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Pax Romana | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
Liberación Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos | UN | حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |
También hicieron declaraciones los siguientes observadores: un miembro del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana; Afro-Swedish National Association; Indigenous Peoples and Nations Coalition; Comité de Coordinación de los Pueblos Indígenas de África; y Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون التالي ذكرهم: أحد أعضاء فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛ والرابطة الوطنية الأفروسويدية؛ وتحالف السكان الأصليين وسكان الجزر؛ ولجنة التنسيق لشعوب أفريقيا الأصلية؛ وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب. |
e) Observador de una ONG: Desarrollo Educativo Internacional, Inc. (también en nombre de Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos). | UN | (ﻫ) مراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: منظمة التنمية التعليمية الدولية (أيضاً باسم حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب). |
Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Americana de Juristas, Congreso Islámico Mundial, Minnesota Advocates for Human Rights, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo 12ª | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة القانونيين الأمريكيين، الحركة الهندية " توباي أمارو " ، الحركة الدولية لإغاثة جميع المنكوبين - العالم الرابع، مناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، المؤتمر الإسلامي العالمي |
16. Los observadores de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado y el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos señalaron la falta de participación de ONG que no están acreditadas ante el Consejo Económico y Social e instó a los expertos a abordar este problema. | UN | 16- وعلّق المراقبون عن الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، على قلَّة مشاركة المنظمات غير الحكومية غير المعتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحثّوا الخبراء على معالجة هذا الوضع. |
También hicieron declaraciones los siguientes observadores: un miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y un miembro del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana. Además intervinieron las siguientes ONG: Indigenous Peoples and Nations Coalition; Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos e Interfaith International. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون التالي ذكرهم: أحد أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، وأحد أعضاء فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛ وأدلت ببيانات أيضاً المنظمات غير الحكومية التالية: تحالف الشعوب والأمم الأصلية؛ حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب؛ الرابطة الدولية للتعاون بين الأديان. |
Comentarios de la Misión Permanente de la República de Turquía en relación con la declaración conjunta formulada por el representante de " Centre Europe-Tiers Monde " (CETIM) en representación de la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad (LIMPL), el " Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos " (MRAP) y la Asociación Internacional de Juristas Demócratas (AIJD), 23 de mayo de 2009 | UN | تعليقات البعثة الدائمة لجمهورية تركيا فيما يتعلق بالبيان المشترك الذي قدمه ممثل " مركز أوروبا - العالم الثالث " باسم " الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية " و " حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب " والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، 23 آذار/مارس 2009 |
Comentarios de la Misión Permanente de la República de Turquía en relación con la declaración conjunta formulada por el representante de " Centre Europe - Tiers Monde " (CETIM) en representación de la Liga Internacional de Mujeres Pro Paz y Libertad (LIMPL), el " Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos " (MRAP) y la Asociación Internacional de Juristas Demócratas (AIJD)* | UN | تعليقات البعثة الدائمة لجمهورية تركيا فيما يتعلق بالبيان المشترك الذي أدلى به ممثل " مركز أوروبا - العالم الثالث " باسم " الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية " و " حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب " |
d) Observadores de las siguientes ONG: Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Norte-Sur XXI, United Nations Watch. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين، هيئة رصد الأمم المتحدة. |
43. También en la misma sesión, los observadores del Consejo Indio de Sudamérica, la Sociedad Internacional para los Derechos Humanos, el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos y Norte-Sur XXI formularon observaciones generales en relación con el período de sesiones. | UN | 43- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى بملاحظات عامة تتصل بالدورة ممثلو كل من المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والجمعية الدولية لحقوق الإنسان وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب ومنظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين. |
Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Indígena Mundial, Asociación para la Defensa de los Pueblos Amenazados, Consejo Internacional de Tratados Indios, Federación Mundial de la Juventud Democrática, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Organización Mundial contra la Tortura, Unión Europea de Relaciones Públicas 6ª | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الاتحاد الأوروبي للعلاقات العامة، الرابطة العالمية للسكان الأصليين، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، جمعية الشعوب المهددة بالانقراض، الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب |
c) Observadores de las siguientes ONG: Centro Europa-Tercer Mundo (también en nombre de la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad, Liga Internacional por los Derechos y la Liberación de los Pueblos y Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos), Comisión Internacional de Juristas y United Nations Watch. | UN | (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز أوروبا - العالم الثالث (المتحدث أيضاً بالنيابة عن الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية)، ولجنة الحقوقيين الدولية، ومرصد الأمم المتحدة؛ |
Organizaciones no gubernamentales: Asian Forum for Human Rights and Development (también en nombre de la Federación Luterana Mundial, el Movimiento internacional contra todas las formas de discriminación y racismo y Pax Romana), Movimiento Indio Tupaj Amaru, Institute on Human Rights and the Holocaust y Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos. | UN | منظمات غير حكومية: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (أيضاً باسم الاتحاد اللوثري العالمي، الحركة الدولية لمناهضة التمييز وجميع أشكال العنصرية وباكس رومانا)، الحركة الهندية توباج أمارو، معهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب. |
d) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Consejo Internacional de Tratados Indios, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos y Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos (también en nombre de Centro Europa-Tercer Mundo y la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad). | UN | (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، والرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب (أيضاً باسم مركز العالم الثالث والرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية). |
f) Observadores de las siguientes ONG: Amnistía Internacional, Foro Europeo de la Discapacidad, France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand (también en nombre de la Asociación Americana de Juristas, Desarrollo Educativo Internacional y el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos). | UN | (و) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمنتدى الأوروبي للإعاقة، مؤسسة فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران (أيضاً باسم رابطة الحقوقيين الأمريكية، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب). |
Sr. Michel Robert, Mouvement contre le racisme et pour l ' amitié entre les peuples | UN | السيد ميشيل روبير حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب |