ويكيبيديا

    "العنصري في اﻷلعاب الرياضية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Apartheid en los Deportes
        
    • racial en el deporte
        
    • apartheid de los deportes
        
    • racial en los deportes
        
    Los beneficios que se derivaban de los cambios recientes eran limitados y no podían abarcar a toda la comunidad ni considerarse eficaces para modificar la herencia del Apartheid en los Deportes. UN وإن المكاسب المتحققة من التغيرات اﻷخيرة محدودة ولا تستطيع الوصول إلى المجتمع بأكمله كما لا يمكن اعتبارها فعالة في إبطال آثار الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    Antes de concluir esta declaración me permito decir unas palabras sobre el boicoteo del Apartheid en los Deportes por la comunidad internacional. UN وقبل أن أنهي بياني هذا، اسمحوا لي بأن أقول كلمة أو كلمتين عن مقاطعة المجتمع الدولي للفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    CONVENCION INTERNACIONAL CONTRA EL Apartheid en los Deportes UN لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    La contribución del Consejo Mundial de Boxeo a la eliminación del Apartheid en los Deportes merece, a ese respecto, reconocimiento especial. UN وكما أن مساهمة المجلس العالمي للملاكمة في القضاء على الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية أمر جدير بالثناء بوجه خاص.
    La Comisión contra el Apartheid en los Deportes tiene una tarea con consecuencias directas en la vida de los sudafricanos de Azania. UN ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية لها مهمة تؤثر مباشرة على حياة اﻷفارقة في آزانيا.
    Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    1977 Negociaciones relativas a la Declaración Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN ١٩٧٧ مفاوضات إعلان مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    1977 Negociaciones relativas a la Declaración Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN ١٩٧٧ مفاوضات إعلان مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    10. Convención internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    I. Estados Partes en la Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes 10 UN اﻷول - الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    II. Estados signatarios de la Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes 11 UN الثاني - الدول الموقعة على الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    III. Programa provisional de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes 12 UN الثالث - جدول اﻷعمال المؤقت للجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    IV. Declaración del Presidente saliente de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes, de 28 de octubre de 1992 13 V. Cuestionario a los Estados partes sobre el UN الرابع - البيان الذي أدلى به الرئيس الخارج للجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية سعادة السيد جيمس فيكتور غبيهو في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢
    Las disposiciones de la Convención Internacional, en la que se establecen las medidas que deben adoptar los Estados partes, se aplican a todos aquellos que estén a favor de que continúen las prácticas del Apartheid en los Deportes. UN فأولئك الذين يواصلون متابعة ممارسات الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية يقعون في إطار التحديدات التي أقرتها الاتفاقية الدولية، التي تنص على تدابير ينبغي أن تتخذها الدول اﻷطراف في هذا الشأن.
    EL Apartheid en los Deportes UN الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    12. Situación de la Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN ١٢ - حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    En relación con ello, la ausencia en la presente reunión de la Comisión de algunos Estados partes perjudica los esfuerzos genuinos de la comunidad internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN وفي هذا الصدد، يقلل غياب بعض تلك الدول اﻷطراف عن الاجتماع الحالي للجنة من قدر الجهود الفعلية التي يبذلها المجتمع الدولي لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    Como todos ustedes saben, la Comisión contra el Apartheid en los Deportes se creó para vigilar la aplicación de las disposiciones de la Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN إن لجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية، كما نعلم جميعا، قد أنشئت للاشراف على تنفيذ الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    La Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes tiene por objeto consolidar esos progresos. UN ٩ - وأضاف قائلا إن الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية تهدف إلى ترسيخ دعم التقدم.
    Comisión contra el Apartheid en los Deportes [resolución 40/64 G de la Asamblea General] UN ٠٤٢- لجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية ]قرار الجمعية العامة ٠٤/٤٦ زاي[
    Su principal tarea es revisar, analizar y hacer un seguimiento de los incidentes de violencia y discriminación racial en el deporte. UN وتتمثل مهمتهم الرئيسية في استعراض وتحليل ومتابعة حوادث العنف والتمييز العنصري في الألعاب الرياضية.
    La Convención centra sus fines y objetivos principalmente en la eliminación del apartheid de los deportes y la sociedad sudafricana en general, pero también aspira a erradicar el racismo y la discriminación racial en los deportes y en las sociedades de todo el mundo. UN وهذه الاتفاقية، مع أنها تكرس أهدافها ومقاصدها بشكل أولي في سبيل القضاء على الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية وفي مجتمع جنوب افريقيا بشكل عام، فهي أيضا تستهدف القضاء على العنصرية والتمييز العنصري من اﻷلعاب الرياضية والمجتمع في كل مكان آخر.
    Esperamos que aporten su valiosa contribución a la evaluación de la situación en Sudáfrica y de los progresos realizados en este país con miras a la eliminación del apartheid y la discriminación racial en los deportes y la sociedad en general. UN ونحن نتطلع الى تأثيرهم القيم في تقييم الحالة في جنوب افريقيا، وتقدم ذلك البلد في سبيل القضاء على الفصل العنصري والتمييز العنصري في اﻷلعاب الرياضية والمجتمع بصورة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد