ويكيبيديا

    "العنصر الإداري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • componente administrativo
        
    • componentes administrativos
        
    Su actual mandato, que dispone la expansión paulatina de sus operaciones a todo el país, plantea exigencias y responsabilidades imponentes al componente administrativo. UN وتعتبر متطلبات ومسؤوليات العنصر الإداري هائلة نظرا للولاية الحالية للبعثة التي تتطلب منها توسيع عملياتها تدريجيا في جميع أرجاء البلد.
    Asimismo, el componente administrativo está preparando planes conjuntos con la UNMIL sobre los dispositivos de seguridad destinados al Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ويقوم العنصر الإداري أيضا بالتخطيط المشترك مع البعثة للترتيبات الأمنية المتعلقة بالمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Se está reforzando considerablemente el componente administrativo y logístico a fin de prestar un apoyo adecuado y suficiente a la Fuerza. UN ويجري تعزيز العنصر الإداري واللوجستي بشكل كبير من أجل توفير الدعم الملائم والكافي للقوة.
    En los párrafos 70 a 73 del presente documento se facilitan más detalles sobre la unificación del componente administrativo con la UNOWA. UN وتناقش المزيد من التفاصيل بشأن توحيد العنصر الإداري في إطار المكتب في الفقرات من 70 إلى 73 أعلاه.
    La Comisión Consultiva no comparte la opinión del Secretario General respecto de la naturaleza prudente de su propuesta de personal para el componente administrativo de la Oficina. UN ولا تشاطر اللجنة الاستشارية رأي الأمين العام فيما يتعلق بالطابع المتحفظ لمقترحاته المتعلقة بملاك العنصر الإداري للمكتب.
    El Mecanismo ha elaborado una hoja de ruta y una lista de actividades que habrá que realizar para la ejecución gradual de este componente administrativo. UN وأعدت الآلية خريطة طريق وقائمة بالإجراءات المطلوب اتخاذها من أجل التنفيذ التدريجي لهذا العنصر الإداري.
    A fin de responder a las necesidades del componente sustantivo, se ha fortalecido y ampliado el componente administrativo. UN 144 - تم تعزيز العنصر الإداري وتوسيعه تلبية لطلبات العنصر الفني.
    Subtotal, componente administrativo UN المجموع الفرعي، العنصر الإداري
    La aplicación del plan de ajuste, reducción y retiro ha supuesto un trabajo considerable para el componente administrativo de la Misión. UN 18 - ونتج عن تنفيذ خطة التعديل والتخفيض والانسحاب تحمل العنصر الإداري للبعثة لمهام إضافية كبرى.
    El componente administrativo de la UNMIL ha ampliado sus operaciones en el país. UN 64 - قام العنصر الإداري للبعثة بمد نطاق عملياته إلى جميع أنحاء البلد.
    El componente administrativo de la UNMIL ha ampliado sus operaciones a todo el país con el fin de fortalecer el apoyo logístico y administrativo para los componentes de la Misión. UN 81 - قام العنصر الإداري للبعثة بتوسيع عملياته في أرجاء البلاد لتعزيز الدعم اللوجستي والإداري المقدم لعناصر البعثة.
    El examen amplio de la estructura del componente administrativo y otros componentes civiles consideró el mandato de la Misión, el ambiente político y operacional y un análisis comparativo con otras misiones encargadas del mantenimiento de la paz de un tamaño similar. UN ونظر الاستعراض الشامل لهيكل العنصر الإداري والعناصر المدنية الأخرى في ولاية البعثة والبيئة السياسية وإطار العمليات، فضلا عن إجراء تحليل مقارن مع بعثات أخرى لحفظ السلام ذات حجم مماثل.
    De los cuatro Voluntarios, uno está asignado al componente sustantivo y tres al componente administrativo. UN ومن أصل أربعة متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة، انتدب متطوع واحد للعمل في العنصر الفني بينما انتدب ثلاثة آخرون للعمل في العنصر الإداري.
    A juicio de la Comisión, la estructura del componente administrativo se debe racionalizar, incluida la posible consolidación de pequeñas oficinas administrativas, para reducir la necesidad de personal de contratación internacional. UN وترى اللجنة أن هيكل العنصر الإداري ينبغي أن يبسط، بما في ذلك إمكانية دمج المكاتب الإدارية الصغيرة لتقليل الحاجة إلى الموظفين الدوليين.
    El componente administrativo estaría formado por 12 puestos: UN 268 - وسيشتمل العنصر الإداري على 12 وظيفة، كما يلي:
    La Comisión Consultiva acoge con beneplácito la consolidación del componente administrativo de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria y la UNOWA, medida que, en su opinión, debería crear sinergias y mejorar la eficacia de las funciones de apoyo. UN وترحب اللجنة الاستشارية بتوحيد العنصر الإداري للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة في ظل المكتب، ويرى أنه ينبغي أن يؤدي إلى تضافر الجهود وزيادة الكفاءة في وظائف الدعم.
    A juicio de la Comisión, la estructura del componente administrativo se debe racionalizar, incluida la posible consolidación de pequeñas oficinas administrativas, para reducir la necesidad de personal de contratación internacional. UN وترى اللجنة الاستشارية أن هيكل العنصر الإداري ينبغي أن يبسط، بما في ذلك إمكانية دمج المكاتب الإدارية الصغيرة لتقليل الحاجة إلى الموظفين الدوليين.
    Para el bienio 2001/2002, la reestructuración del componente administrativo refleja la eliminación de un puesto del cuadro de servicios generales, la reclasificación de categoría de dos puestos de categoría P-5 a categoría P-4 y la conversión de ocho puestos del cuadro de servicios generales a puestos de contratación local. UN وتعكس عملية إعادة هيكلة العنصر الإداري للفترة 2001-2002 إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة، وتخفيض رتبة وظيفتين من ف - 5 إلى ف - 4 وتحويل 8 وظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف محلية.
    Las funciones del jefe del componente administrativo de la Misión corresponden a las de la categoría de director (D-2). UN وسيكون من الأنسب أن تصنف مسؤوليات قائد العنصر الإداري للبعثة في مستوى رتبة مدير (مد - 2).
    El componente administrativo también incluye el establecimiento de una Dependencia de Geografía dentro de la Sección de Administración de Edificios e Ingeniería, con tres funcionarios de contratación internacional y tres Voluntarios de las Naciones Unidas, además del establecimiento de puestos de auxiliares de idiomas de contratación local. UN 42 - ويعكس أيضا العنصر الإداري مسألة إنشاء خلية جغرافية ضمن قسم إدارة المباني والشؤون الهندسية، تضم 3 موظفين دوليين وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة، بالإضافة إلى إنشاء وظائف لمساعدين لغويين محليين.
    Durante el período a que se refiere el informe, se completó también el examen amplio de la estructura de los componentes administrativos y otros componentes civiles. UN 20 - وأُنجز أيضا الاستعراض الشامل لهيكل العنصر الإداري وغيره من العناصر المدنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد