ويكيبيديا

    "العنف الجنسي الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de violencia sexual
        
    • la violencia sexual
        
    • violencia sexual que
        
    • violencia sexual atribuida
        
    • violencia sexual de
        
    • sexual a
        
    • violencia sexual por
        
    • violencia sexual perpetrados por
        
    Crimen de lesa humanidad de violencia sexual UN العنف الجنسي الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crimen de lesa humanidad de violencia sexual UN العنف الجنسي الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Las mujeres mostraban una particular tendencia a no decir nada sobre la violencia sexual a que habían sido sometidas. UN وكان من المرجح أن تبقى المرأة بوجه خاص صامتة بخصوص العنف الجنسي الذي تعرضت له.
    la violencia sexual contra las mujeres y los niños es particularmente inquietante. UN أما العنف الجنسي الذي يمارس ضد النساء والأطفال، فيثير الانزعاج بوجه خاص.
    En 2000 el Ministerio de Información y Comunicación destinó 600 millones de won a documentar el alcance de la violencia sexual que se desarrolla en la Internet, y a las actividades de lucha en contra de ella. UN وفي سنة 2000، قدمت وزارة الإعلام والاتصال 600 مليون ون لتوثيق حجم العنف الجنسي الذي يجري في الفضاء الأثيري، ودعم الجهود المبذولة لمكافحته.
    El gobierno considera que debe conciliarse la libertad de las personas de leer o mirar lo que deseen y la legítima función del gobierno de impedir la proliferación de material pornográfico, en especial el que representa violencia sexual que denigra a la mujer y que podría sustentar culturalmente la violencia basada en el género. UN وترى الحكومة ضرورة تحقيق توازن سليم بين السماح للأفراد بقراءة أو رؤية ما يختارونه والدور المشروع للحكومة في تنفيذ استراتيجيات لمنع انتشار المواد الإباحية ولا سيما المواد التي تصور العنف الجنسي الذي يحقر من شأن المرأة والذي قد يدعم ثقافيا العنف القائم على أساس نوع الجنس.
    la violencia sexual atribuida a la fuerza pública debe ser investigada, enjuiciada y firmemente sancionada. UN وينبغي التحقيق في العنف الجنسي الذي أفادت التقارير بارتكابه على يد قوات الأمن، ومحاكمة مرتكبيه، ومعاقبتهم بشدة.
    Crimen de lesa humanidad de violencia sexual UN العنف الجنسي الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crimen de lesa humanidad de violencia sexual UN العنف الجنسي الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    No se dispone de información sintética sobre el número de actos de violencia sexual contra niños cometidos por los grupos armados ilegales. UN 37 - وليس ثمة معلومات منتظمة عن عدد حالات العنف الجنسي الذي تقترفه المجموعات المسلحة غير المشروعة ضد الأطفال.
    Se aseguren de que el personal que se ocupe de los casos de violencia sexual contra las defensoras esté cualificado en las cuestiones de género. UN ضمان تكليف موظفين مؤهلين من المنظور الجنساني بمعالجة حالات العنف الجنسي الذي يُرتكب في حق المدافعين.
    Era necesario prestar más atención a los actos de violencia sexual cometidos por las partes armadas en el conflicto contra los niños y contra las niñas; UN وهناك حاجة إلى إيلاء المزيد من الاهتمام لمسألة العنف الجنسي الذي ترتكبه أطراف النزاع المسلحة ضد الأطفال إناثا وذكورا؛
    Los datos para 2012 confirman la existencia de un cuadro persistente de violencia sexual, ya identificado en 2011. UN فبيانات عام 2012 تؤكد تفشي العنف الجنسي الذي سبق أن اكتُشف وجود نمط له في عام 2011.
    Por ejemplo, nunca ha habido tanto debate e indignación acerca de la violencia sexual de que son víctimas las mujeres en las situaciones de conflicto. UN فعلى سبيل المثال، لم يناقش أبدا بهذا القدر والغضب العنف الجنسي الذي تواجهه المرأة في حالات الصراع.
    La opinión pública tiende a limitarla sólo a la violencia sexual cometida por terceras personas y que es objeto de una reprobación general. UN وهناك نزوع إلى قصرها على العنف الجنسي الذي يرتكبه الغير والذي يقابل بالرفض من الجميع.
    la violencia sexual atribuida a la fuerza pública debe ser investigada, enjuiciada y firmemente sancionada. UN وينبغي التحقيق في العنف الجنسي الذي أفادت التقارير بارتكابه على يد قوات الأمن، ومحاكمة مرتكبيه، ومعاقبتهم بشدة.
    El Tribunal considera violencia sexual, que incluye la violación, cualquier acto de carácter sexual cometido contra una persona en circunstancias coercitivas. " UN ويعتبر العنف الجنسي الذي يشمل الاغتصاب أي فعل ذو طبيعة جنسية يرتكب بحق شخص في ظروف قسرية " (12).
    38. La Sra. Tan pregunta por las consecuencias de la Ley Nº 66/96 sobre la violencia sexual, que ya lleva en vigor seis años. UN 38 - السيدة تان: استفسرت عن أثر القانون 66/96 على العنف الجنسي الذي استمر العمل به لمدة ست سنوات.
    Es necesario establecer órganos de vigilancia que, en colaboración con otros asociados operacionales, proporcionen apoyo a las víctimas, investiguen más a fondo la violencia sexual que sufren las mujeres y las niñas y encuentren soluciones a ese problema. UN وهناك حاجة لوجود هيئات للرصد يمكنها، بالتعاون مع شركاء تنفيذيين، توفير الدعم للضحايا، والتحقيق أيضا في العنف الجنسي الذي يقع على المرأة أو الفتاة، والتوصل إلى حلول.
    La violencia contra las mujeres, en particular la violencia sexual por parte de los grupos armados, se ha convertido en una práctica habitual. UN 102 - وقد أصبح العنف ضد المرأة، وعلى الأخص العنف الجنسي الذي تمارسه الجماعات المسلحة، شيئا معتادا.
    No obstante, hay información fidedigna que indica que los actos de violencia sexual perpetrados por los combatientes de la Seleka eran parte un patrón más amplio de violaciones sistemáticas de los derechos de la población civil cometidas por esas fuerzas en las zonas bajo su control a lo largo de 2013. UN مع ذلك، تشير تقارير موثوق بها إلى أن العنف الجنسي الذي يمارسه مقاتلو ائتلاف سيليكا كان جزءا من نمط أوسع نطاقا من الانتهاكات المنهجية التي ارتكبت ضد المدنيين في مناطق تخضع لسيطرتهم طوال عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد