ويكيبيديا

    "العنف الجنسي في حالات النزاع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • violencia sexual en los conflictos
        
    • violencia sexual en situaciones de conflicto
        
    • violencia sexual relacionada con los conflictos
        
    • violencia sexual en las situaciones de conflicto
        
    • violencia sexual en el conflicto
        
    • de acción estratégico de
        
    • violencia sexual en conflictos
        
    • violencia sexual durante los conflictos
        
    Posteriormente, el Secretario General nombró a una Representante Especial para la cuestión de la violencia sexual en los conflictos. UN وفي وقت لاحق، عين الأمين العام ممثلا خاصا بشأن العنف الجنسي في حالات النزاع.
    El ACNUDH también participa de manera activa en las iniciativas de las Naciones Unidas para proteger mejor a las mujeres y los niños de la violencia sexual en los conflictos. UN وتنخرط المفوضية بنشاط أيضاً في جهود الأمم المتحدة لتحسين حماية النساء والأطفال من العنف الجنسي في حالات النزاع.
    El UNICEF encabezó el establecimiento del plan por medio de la Campaña de las Naciones Unidas contra la violencia sexual en los conflictos. UN وقادت اليونيسيف عملية إنشاء النظام من خلال مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع.
    La violación y otras formas de violencia sexual en situaciones de conflicto y situaciones análogas también han sido objeto de especial atención. UN ولا يزال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات موضوع اهتمام خاص.
    4. Campaña de las Naciones Unidas contra la violencia sexual en los conflictos UN 4 - مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع
    Campaña de las Naciones Unidas contra la violencia sexual en los conflictos UN مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع
    La violencia sexual en los conflictos armados sigue siendo alarmantemente generalizada. UN إنَّ العنف الجنسي في حالات النزاع المسلَّح لا يزال منتشراً بشكل مثير للقلق.
    Declaración de Compromiso para Poner Fin a la violencia sexual en los conflictos UN إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع
    La violencia sexual en los conflictos inflinge un sufrimiento inimaginable. UN ويسبب العنف الجنسي في حالات النزاع معاناة لا يمكن تصورها.
    El derecho internacional humanitario prohíbe desde hace mucho tiempo la violencia sexual en los conflictos armados. UN وبموجب القانون الدولي الإنساني، فإن العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح من الأعمال المحظورة منذ عهد بعيد.
    Acoge positivamente la reciente aprobación por más de 100 Estados de la Declaración de compromiso para poner fin a la violencia sexual en los conflictos. UN وأعلن عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بالتأييد الذي أبداه أخيرا أكثر من 100 دولة لإعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع.
    El informe se centra en un estudio monográfico sobre el nexo entre la violencia sexual en los conflictos y las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad. UN ويركز التقرير على دراسة حالة تتصل بالعلاقة بين العنف الجنسي في حالات النزاع والجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن.
    Su mensaje era que la violación y demás formas de violencia sexual en los conflictos no se tolerarían y que se pondría fin a la impunidad. UN والرسالة هي أن الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع لن يكون مسموحاً به، وأنه سيوضع حد للإفلات من العقاب.
    Nota conceptual para el debate abierto del Consejo de Seguridad sobre la mujer, la paz y la seguridad: la violencia sexual en los conflictos UN ورقة مفاهيمية للمناقشة المفتوحة التي يجريها مجلس الأمن عن المرأة والسلام والأمن: العنف الجنسي في حالات النزاع
    La violencia sexual en los conflictos es una cuestión fundamental para la paz y la seguridad. UN ويعد العنف الجنسي في حالات النزاع شاغلاً أساسياً من شواغل السلام والأمن.
    " La mujer, la paz y la seguridad: la violencia sexual en situaciones de conflicto armado " UN المرأة والسلام والأمن: العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح
    La violencia sexual en situaciones de conflicto armado se ha venido produciendo a lo largo de la historia con un mayor o menor grado de intensidad y gravedad. UN وقد وقع العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، على مدى التاريخ، بدرجات متفاوتة من الحدة والقسوة.
    Pautas de violencia sexual en situaciones de conflicto y posteriores a conflictos UN أنماط حدوث العنف الجنسي في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع
    Una esfera particularmente difícil sobre la que el Consejo de Seguridad recibe y procesa información es la de la violencia sexual relacionada con los conflictos. UN 88 - والمجال الذي يتسم بصعوبة خاصة ويتلقى عنه مجلس الأمن معلومات ويعالجها هو العنف الجنسي في حالات النزاع.
    Sin embargo, le preocupa sobremanera el problema de la violencia sexual en las situaciones de conflicto armado, y considera especialmente alarmante que miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas hayan estado involucrados en faltas de conducta sexual en Haití. UN غير أنها تشعر بقلق بالغ إزاء مسألة العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، وهي منزعجة بخاصة من تورط أفراد من قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تصرفات جنسية مسيئة في هايتي.
    violencia sexual en el conflicto y violencia por razón de género UN العنف الجنسي في حالات النزاع والعنف الجنساني
    Entregables C2 y C4 del marco de acción estratégico de las Naciones Unidas. UN () المنجزان الإطاريان الاستراتيجيان جيم 2 وجيم 4 لمبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع.
    III. Uso de la violencia sexual en conflictos armados recientes y en curso y en las situaciones posteriores a ellos UN ثالثا - استخدام العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح الأخيرة والمستمرة
    A nivel normativo, en 2013 se realizaron notables avances a la hora de promover la agenda mundial relativa a las mujeres, la paz y la seguridad, por ejemplo prestando especial atención política y operacional a la vigilancia, prevención y enjuiciamiento por violencia sexual durante los conflictos, aumentando la participación de la mujer en la consolidación de la paz, y adoptando medidas en pro del empoderamiento económico de la mujer. UN 29 - وعلى الصعيد المعياري، أحرز تقدم ملحوظ خلال عام 2013 في المضي قدما بجدول الأعمال العالمي بشأن المرأة والسلام والأمن، بما في ذلك زيادة تركيز السياسات والعمليات على رصد العنف الجنسي في حالات النزاع ومنعه ومحاكمة مرتكبيه، وتعزيز مشاركة المرأة في بناء السلام، واتخاذ تدابير رامية إلى التمكين الاقتصادي للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد