ويكيبيديا

    "العنف بين السجناء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • violencia entre reclusos
        
    • violencia entre los reclusos
        
    • violencia entre presos
        
    • violencia entre los presos
        
    • violencia dentro de las cárceles
        
    • violencia entre internos
        
    • violencia entre los propios presos
        
    Se han determinado medidas para suprimir los malos tratos a manos del personal y prevenir la violencia entre reclusos. UN وقد حُدِّدت تدابيرٌ تهدف إلى ثني الموظفين تماماً عن إساءة المعاملة ومنع نشوب العنف بين السجناء.
    También deberán proporcionarse datos sobre la eficacia de esas medidas y su efecto para reducir los casos de violencia entre reclusos. UN كما يرجى تقديم بيانات عن مدى تأثير هذه التدابير وفعاليتها في الحد من حالات العنف بين السجناء.
    34. Sírvanse facilitar información sobre las medidas adoptadas para prevenir y combatir adecuadamente la violencia entre reclusos en los centros de detención. UN 34- ويرجى الإشارة إلى الخطوات المتخذة لمنع ومكافحة العنف بين السجناء في أماكن الاحتجاز على نحو يفي بالغرض.
    El Estado parte también debería adoptar medidas para separar a los presos preventivos y aprobar un plan para reducir la violencia entre los reclusos. UN وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير لضمان فصل المحتجزين احتياطياً عن غيرهم وأن تعتمد خطةً للحد من العنف بين السجناء.
    El Comité lamenta no haber recibido la información solicitada sobre la frecuencia de la violencia entre presos. UN وتعرب اللجنة عن أسفها لأنها لم تتلق المعلومات التي كانت قد طلبتها بشأن معدل حدوث العنف بين السجناء.
    También expresó preocupación por las denuncias de hacinamiento en las cárceles, que había dado lugar a un aumento de la violencia entre los presos y de los suicidios. UN وأعربت عن قلقها من التقارير بشأن اكتظاظ السجون الذي أدى إلى ارتفاع أعمال العنف بين السجناء وحوادث الانتحار.
    El Comité recomienda que el Estado parte intensifique sus esfuerzos por poner fin a la violencia dentro de las cárceles mediante, entre otras cosas: UN توصي اللجنة بأن تكثف الدولة الطرف جهودها لمعالجة العنف بين السجناء عبر جملة أمور منها ما يلي:
    Pese a la redacción inequívoca de la Convención contra la Tortura, no se es del todo consciente de la obligación que incumbe a la administración penitenciaria de intervenir para atajar la violencia entre reclusos. UN ورغم أن مواد اتفاقية مناهضة التعذيب مصاغة بعبارات لا لبس فيها، لا يوجد وعي بالواجب الملقى على كاهل إدارة السجن بالتدخل في حالة اندلاع العنف بين السجناء.
    El Relator Especial sobre la tortura señala que tolerar la violencia entre reclusos no solo es un incumplimiento de las responsabilidades profesionales, sino que equivale a un consentimiento o aquiescencia a la tortura u otros malos tratos. UN ويبين المقرر الخاص المعني بالتعذيب أن التغاضي عن العنف بين السجناء ليس إخلالاً بالمسؤوليات المهنية فحسب، بل يمثل أيضاً قبولاً أو إقراراً للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة السيئة.
    20. Inquieta al Comité la persistencia de la violencia entre reclusos y la falta de investigación de dichos actos, especialmente a la vista del elevado número de casos que se producen. UN 20- تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار العنف بين السجناء وعدم التحقيق في هذا العنف، وخاصة في ضوء ارتفاع عدد الحالات.
    26. El CAT seguía preocupado por las condiciones de detención, el hacinamiento y la constante violencia entre reclusos. UN 26- أفادت لجنة مناهضة التعذيب بأن القلق لا يزال يساورها إزاء ظروف الاحتجاز والاكتظاظ واستمرار العنف بين السجناء.
    violencia entre reclusos UN العنف بين السجناء
    violencia entre reclusos UN العنف بين السجناء
    El Estado parte también debería adoptar medidas para separar a los presos preventivos y aprobar un plan para reducir la violencia entre los reclusos. UN وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير لضمان فصل المحتجزين احتياطياً عن غيرهم وأن تعتمد خطةً للحد من العنف بين السجناء.
    El Comité recomienda también al Estado parte que adopte medidas apropiadas para prevenir la violencia sexual en las prisiones, incluida la violencia entre los reclusos. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير مناسبة لمنع العنف الجنسي في السجون بما يشمل العنف بين السجناء.
    El Comité recomienda también al Estado parte que adopte medidas apropiadas para prevenir la violencia sexual en las prisiones, incluida la violencia entre los reclusos. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير مناسبة لمنع العنف الجنسي في السجون بما يشمل العنف بين السجناء.
    El Comité lamenta no haber recibido la información solicitada sobre la frecuencia de la violencia entre presos. UN وتعرب اللجنة عن أسفها لأنها لم تتلق المعلومات التي كانت قد طلبتها بشأن معدل حدوث العنف بين السجناء.
    g) Vigile y documente los casos de violencia entre presos, con miras a descubrir sus causas fundamentales y elaborar estrategias de prevención adecuadas. UN (ز) أن ترصد وتوثق أعمال العنف بين السجناء بغية كشف جذور المشكلة ووضع استراتيجيات ملائمة لمنعها.
    c) Asegurar una dotación suficiente de personal de vigilancia para evitar la violencia entre los presos. UN (ج) تستعين بعدد كافٍ من موظفي الإشراف لمنع العنف بين السجناء.
    c) Asegurar una dotación suficiente de personal de vigilancia para evitar la violencia entre los presos. UN (ج) تستعين بعدد كافٍ من موظفي الإشراف لمنع العنف بين السجناء.
    El Comité recomienda que el Estado parte intensifique sus esfuerzos por poner fin a la violencia dentro de las cárceles mediante, entre otras cosas: UN توصي اللجنة بأن تكثف الدولة الطرف جهودها لمعالجة العنف بين السجناء عبر جملة أمور منها ما يلي:
    El Comité recomienda además al Estado parte que facilite datos estadísticos que le permitan evaluar la eficacia de las medidas adoptadas por el Estado parte para poner fin a la violencia dentro de las cárceles. UN كما توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف بيانات إحصائية لتمكين اللجنة من تقييم مدى فعالية التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمعالجة مشكلة العنف بين السجناء.
    El Comité también recomienda al Estado parte que adopte las medidas necesarias para prevenir la violencia sexual en las cárceles, en particular la violencia entre los propios presos. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير مناسبة لمنع العنف الجنسي في السجون، بما في ذلك العنف بين السجناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد