Si... si usas el Fénix, significa que alguien tiene que morir, ¿no? | Open Subtitles | اذا.. استخدمة العنقاء هاذا يعني ان احد ما سوف يموت |
No, este Fénix es una mítica criatura que tradicionalmente simboliza un Rey. | Open Subtitles | لا,هذه العنقاء هي مخلوق اسطوري يرمز الى الملك بشكل تقليدي. |
No surgieron de la espuma del mar como Venus, sino que se levantaron de las cenizas como el ave Fénix. | UN | وهي لم تولد من زبد البحر مثـل فينوس، ولكنها قامت من الرماد مثل العنقاء. |
La flexibilidad de África y su capacidad de surgir de las cenizas como el proverbial Fénix son algo conocido en la historia. | UN | وسيترك للتاريخ تسجيل مثابرة أفريقيا وقدرتها على أن تنهض من بين اﻷنقاض كطائر العنقاء وقد بعث من الرماد. |
(RM) No he investigado bien el Fénix. | TED | رومان: حقيقة حتى الأن لم أتعمق في العنقاء |
También tomaría el Fénix y lo podría como el elemento principal, grande y en medio de la bandera. | TED | و ببساطة أحب أخذ طائر العنقاء و أجعل منه العنصر الأساسي في منتصف العلم. |
(RM) Pero el Fénix actual debe desaparecer. | TED | رومان: و لكن رمز طائر العنقاء الحالي لابد أن يذهب |
La hermana mayor pretende... el Fénix abre sus alas. | Open Subtitles | إدعاء الأخت الكبرى تفتح العنقاء أجنحتها. |
Surgiendo como el Fénix de las cenizas de la degradación. | Open Subtitles | ينهض مثل العنقاء من رماد الخطيئة والمهانة. |
Una personalidad que, en nuestras sesiones, ella misma llamaba "el Fénix". | Open Subtitles | يمتلك شخصية نطلق عليها اسم العنقاء في جلساتنا |
Lo más crítico es saber si esta mujer es la Jean Grey que conocemos o el Fénix luchando furiosamente por liberarse. | Open Subtitles | و من المهم ان نعرف ان المرأة التي امامنا هل هي جين غراي التي نعرف او هي العنقاء الغاضبة التي تصارع للخروج |
Descubierta, una hermosa ave Fénix rubia renaciendo de las cenizas de una gran humillación pública. | Open Subtitles | شوهدت الفتاة الجميله العنقاء.. في موقف ذليل امام الملأ.. |
Pero si logramos esta increíble hazaña nuestro universo podría resucitar y, como el ave Fénix, renacer de sus cenizas. | Open Subtitles | ولكن إذا استطعنا تحقيق هذا الإنجاز العظيم كوننا بالكامل سيتم بعثه من جديد ومثل طائر العنقاء ينهض من الرماد |
Me está dando acceso total... una exclusiva de Mode del interior de la comunidad del Fénix | Open Subtitles | وسوف يعطي مود دخول عام دخول عام حري لمود في جمعيه العنقاء |
Si un ave Fénix perdido su piel, lo que haría un pollo elegante imagen. | Open Subtitles | اذا فقدت العنقاء ريشها فان الدجاج سيبدو جميلا بالمقارنه معها |
Quiero que se eleve como un Fénix en el fuego. | Open Subtitles | أريده أن يثور كالعنقاء في النار ملاحظة: شيفو تعني العنقاء بالصينية |
Aquellos que toquen el Fénix, serán perdonados. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يلمسون العنقاء سوف ينجون |
Parece que Claudia fue la última que tuvo acceso al Fénix. | Open Subtitles | يبدو ان كلوديا كانت آخر من وصل الى العنقاء |
Se levantará de nuevo, como el ave Fénix de sus cenizas. | Open Subtitles | سينهض مجدّداً، كما ينهض طائر العنقاء من الرماد. |
Un Fénix renacido de sus cenizas. | Open Subtitles | ورغم ذلك ها أنت تقف مثل العنقاء التي تنمو مرة أخرى من رمادها |