ويكيبيديا

    "العنوان الرئيسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Título principal
        
    • el titular
        
    • los titulares
        
    • encabezamiento
        
    • El encabezado
        
    • la parte más memorable
        
    En cambio tú, si esto sale ... me aseguraré que tu maldita vida secreta sea el Título principal ... en el maldito New York Times. Open Subtitles أما أنت إذا خرج هذا للعلن.. فإن حياتك السرية ستكون العنوان الرئيسي.. في جريدة نيويورك تايميز
    Portada, Título principal UN الصفحة الغلاف، العنوان الرئيسي
    El Título principal es: "Hoy tomé la Mano de Esa Persona". Open Subtitles ، إن العنوان الرئيسي هو "اليوم أمسكت بيد ذلك الشخص
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Signatura Título principal UN الرمز العنوان الرئيسي
    Fue tan malo que este fue el titular de la sección de ciencia del "New York Times", agosto de 1990. TED كان سيىء لدرجة أن هذا كان العنوان الرئيسي في قسم العلوم لصحيفة "نيويورك تايمز"، في آب، 1990.
    Ellos no tienen que decir nada ¡pero siempre estaran en los titulares! Open Subtitles ليس ضرورياً أن يقولوا شيئاً المهم في العنوان الرئيسي
    Bajo el encabezamiento general " Personas detenidas, sanciones no privativas de la libertad, justicia de menores y justicia restaurativa " incluye los siguientes motivos concretos de preocupación: UN فهي تورد تحت العنوان الرئيسي العام " الأشخاص رهن الاحتجاز والعقوبات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية " القضايا المحددة التالية المثيرة للقلق:
    El encabezado decía: "Querido next, ¿cuándo tendré mi máquina?" Open Subtitles العنوان الرئيسي كان "يا 'نيكست'، متى يمكنني الحصول على آلتي"؟
    Será la parte más memorable de nuestra década. Open Subtitles ستكون العنوان الرئيسي لهذا العَقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد