La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 62 en el epígrafe B. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 62 تحت العنوان باء. |
14. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 54 bajo el epígrafe B. | UN | 14 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 54 تحت العنوان باء في جدول الأعمال. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General la inclusión de los temas que figuran en el epígrafe B. | UN | 21 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة تحت العنوان باء. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados en el epígrafe B. | UN | 67 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان باء. |
16. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe B. | UN | 16 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان باء. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa el tema 62 bajo el epígrafe B. | UN | 17 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 62 في جدول الأعمال تحت العنوان باء. |
28. El Presidente sugiere que la Mesa recomiende a la Asamblea General la inclusión del tema 41 en el programa, bajo el epígrafe B, en el entendimiento de que no se procederá a su examen hasta nuevo aviso. | UN | 28 - الرئيس: اقترح أن يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج البند 41 تحت العنوان باء في جدول الأعمال، على أن يكون من المفهوم أنه لن يجري النظر في البند حتى إخطار آخر. |
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados en el epígrafe B (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). | UN | وقررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال جميع البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين). |
El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora a la inclusión de los temas que figuran bajo el epígrafe B, " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان باء " صون السلام والأمن الدوليين " |
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados en el epígrafe B (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). | UN | قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال جميع البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين). |
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados en el epígrafe B (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). | UN | قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال جميع البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين). |
13. El Presidente dice que el tema 54 se incluyó en el programa provisional en virtud de lo dispuesto en la resolución 67/123 de la Asamblea General, en forma tentativa bajo el epígrafe B. | UN | 13 - الرئيس: قال إن البند 54 أدرج في جدول الأعمال المؤقت عملا بقرار الجمعية العامة 67/123، مؤقتا تحت العنوان باء. |
20. La Mesa decide también recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe B, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas con respecto a los temas 39, 54 y 61. | UN | 20 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود الواردة تحت العنوان باء في جدول الأعمال، آخذة في الحسبان القرارات المتخذة بشأن البنود 39 و 54 و 61. |
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados en el epígrafe B (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). | UN | قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال جميع البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين). |
370. Costain afirma que la pérdida de cosas corporales (véase el epígrafe B infra) significa que tampoco obtuvo los ingresos que habría percibido si hubiera utilizado esas cosas corporales. | UN | 370- وتؤكد Costain أن خسارة أصولها المادية (انظر العنوان باء أدناه)، تعني أنها خسرت أيضا الايرادات التي كانت ستحصل عليها من استخدام هذه الأصول المادية. |
22. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa el tema 58 e) en el epígrafe B. | UN | 22 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البند 58 (هـ) الوارد تحت العنوان باء. |
La Mesa decide recomendar que se incluya el subtema e) del tema 58 en el epígrafe B. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الفرعي 58 (هـ) الوارد تحت العنوان باء. |
El Presidente (habla en francés): Tomamos nota de esa declaración. ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe B se incluyen en el programa? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): إننا نحيط علما بذلك البيان. هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان باء مدرجة في جدول الأعمال؟ |
14. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa el tema 34 a) bajo el epígrafe B. | UN | 14 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 34 (أ) في جدول الأعمال تحت العنوان باء. |
La Mesa decide recomendar que se incluya el subtema a) del tema 34 en el epígrafe B (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الفرعي (أ) من البند 34 تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين). |