globalización e interdependencia: cultura y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Ello deberá realizarse con un espíritu de cooperación global, responsabilidades compartidas y beneficios mutuos en el marco de la globalización y la interdependencia. | UN | ويجب أن يتم ذلك ضمن روح الشراكة العالمية والمشاركة فى المسئولية والمصالح المتبادلة فى ظل العولمة والاعتماد المتبادل. |
Papel de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo en el contexto de la globalización y la interdependencia | UN | دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل |
Reconociendo los problemas y las oportunidades de la mundialización y la interdependencia, | UN | وإذ تدرك التحديات والفرص الناجمة عن العولمة والاعتماد المتبادل، |
14. Decide incluir en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado ʻMundialización e interdependenciaʼ.” | UN | " ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول أعمالها للدورة الرابعة والخمسين بندا بعنوان ' العولمة والاعتماد المتبادل ' . " |
globalización e interdependencia: cultura y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
La cuestión del desarrollo en el contexto de la globalización y la interdependencia es vasta y abarca un espectro amplio de problemas. | UN | 2 - ومسألة التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل هي مسألة واسعة النطاق وتنطوي على العديد من أوجه القلق. |
El papel de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo en el contexto de la globalización y la interdependencia | UN | دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل |
Reconociendo los problemas que plantean y las oportunidades que ofrecen la globalización y la interdependencia, | UN | وإذ تسلم بالتحديات والفرص الناشئة عن العولمة والاعتماد المتبادل، |
Papel de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo en el contexto de la mundialización y la interdependencia | UN | دور اﻷمم المتحدة في دعـم التنميـة في سياق العولمة والاعتماد المتبادل |
III. Tomando nota de que todas las sociedades afrontan cuestiones complejas de reciente aparición en una era de mundialización e interdependencia; | UN | ثالثا - وإذ تلاحظ أن جميع المجتمعات تواجه قضايا معقدة آخذة في الظهور في عصر من العولمة والاعتماد المتبادل؛ |