Cuando se usan armas de gran calibre contra las ciudades es imposible evitar que haya víctimas. | UN | فعندما تستعمل الأسلحة ذات العيار الثقيل ضد المدن، يستحيل تجنب الإصابات. |
III. 57 sistemas de artillería de gran calibre | UN | الفئة الثالثة: 57 منظومة مدفعية من العيار الثقيل. |
Weaver fue disparado por Mayfield, quien fue entonces disparado con una bala de gran calibre. | Open Subtitles | والذي قُتل بعدها بواسطة رصاصة من العيار الثقيل. |
Sería una masacre si usamos armas de grueso calibre para atravesar el material en una mision urbana anti-terrorismo, por eso no las trajimos. | Open Subtitles | ستكون مذبحة اذا استخدمنا اسلحة من العيار الثقيل في مهمة مكافحة الارهاب, |
La única solución a largo plazo para este dilema sería construir lo antes posible un complejo integrado blindado, con la integridad estructural necesaria para soportar impactos de proyectiles de grueso calibre. | UN | ويتمثل الحل الوحيد لهذه المعضلة على المدى الطويل بالإسراع بتشييد مجمع متكامل مدعم يتمتع بمتانة هيكلية قادرة على تحمل وقع الذخائر من العيار الثقيل. |
Nadie resultó herido... pero la policía dijo que los disparos... a su coche venían de un arma de alto calibre. | Open Subtitles | ولم يصب أحد ولكن الشرطة تقول إن إطلاق النار على سيارته جاء من سلاح من العيار الثقيل |
Sí, un gran calibre, un solo disparo y bala perforante. | Open Subtitles | أجل طلقه واحده خارقه للدروع من العيار الثقيل |
Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل |
III. Sistema de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل |
III. Sistemas de artillería de gran calibre Argelia | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل |
BTR III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل |
Sistema de artillería de gran calibre China 18 obuses | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - مركبات مدفعية من العيار الثقيل |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الثقيل |
Aunque se logró expulsar a las milicias, el uso de ataques aéreos y otros tipos de armamento de gran calibre en esta zona densamente poblada causó un gran número de víctimas civiles. | UN | وعلى الرغم من التوصل إلى إخراج الميليشيات من المدينة، أفضى القصف الجوي لهذه المنطقة المكتظة بالسكان واستخدام أسلحة أخرى من العيار الثقيل ضدها إلى وقوع عدد كبير من الإصابات في صفوف المدنيين. |
III. Sistemas de artillería de gran calibre | UN | الثالثة - منظومات مدفعية من العيار الثقيل |
Entre otras cosas, el informe señalaba que era necesario construir lo antes posible un complejo integrado blindado, con la integridad estructural necesaria para soportar impactos de proyectiles de grueso calibre, como los cohetes de 107 mm y de 122 mm, que se utilizan de modo creciente en los ataques a la zona internacional. | UN | 86 - وأشار التقرير، في جملة أمور، إلى ضرورة الإسراع بتشييد مجمع متكامل مدعم يتمتع بالمتانة الهيكلية اللازمة التي تجعله قادرا على تحمل وقع انفجار ذخائر من العيار الثقيل كالقذائف من عيار 107 ملم و122 ملم التي يتزايد استخدامها في الاعتداءات على المنطقة الدولية. |
Las fuerzas partidarias de Gbagbo atacaron el cuartel general de la ONUCI con intenso fuego de mortero y francotiradores con armas de grueso calibre, lo que provocó heridas a cuatro soldados de mantenimiento de la paz y a otras siete personas durante varios ataques con armas pesadas contra patrullas de la ONUCI. | UN | واستهدفت القوات الموالية لغباغبو مقر قيادة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بنيران كثيفة للقناصة من العيار الثقيل ومن مدافع الهاون، فجرحت أربعة من أفراد حفظ السلام وأصابت سبعة آخرين في هجمات بالأسلحة الثقيلة على دوريات لعملية الأمم المتحدة. |
Municiones antiblindaje, armas de alto calibre, cohetes. | Open Subtitles | ذخيرة حارقة للدروع مدافع من العيار الثقيل صواريخ |
82. Un ejercicio militar realizado por las fuerzas del ejército serbio de Bosnia el 19 de abril de 1993 con armas de alto calibre fue la culminación de 13 días de ataques contra no serbios en el suburbio Vrbanja de Banja Luka. | UN | ٢٨ ـ وكانت العملية العسكرية التي قامت بها قوات الصرب البوسنيين في ٩١ نيسان/ أبريل ٣٩٩١ واستخدمت فيها أسلحة من العيار الثقيل ذروة ٣١ يوما من الهجمات ضد غير الصرب في بانيالوكا ضاحية مدينة فاربانيا. |