He sentido los problemas de este lugar pero no puedo vivir aquí | Open Subtitles | وشعرت بالمشاكل التى توجد هنا ولكن لا يمكننى العيش هنا |
Estupendo, porque tengo ciertas esperanzas de que quizá te gustaría vivir aquí. | Open Subtitles | رائع , كنت أتمنى أن يعجبكِ بحيث يمكنكِ العيش هنا |
Y podrás vivir aquí mientras terminas el trabajo, sobre la marcha, veremos qué haremos. | Open Subtitles | ويمكنك العيش هنا بينما أنت تقوم بالعمل ، حتى تقرر خطوتك التالية |
Hey, compañera. ¿Sabes que había olvidado lo mucho que me gustaba vivir aquí? | Open Subtitles | مرحباً رفيقتي في السكن. أتعلمين نسيت كم كنت احب العيش هنا |
Es incluso posible, para unos pocos resistentes animales, como el errante albatros, vivir aquí durante todo el año. | Open Subtitles | مع ذلك يُمكن لبعض الحيوانات شديدة التحمل كطيور القطرس المجنحة العيش هنا على مدار العام |
No puedo vivir aquí sin ti y no dejaré que te quedes. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
La conexión de vivir aquí, en esta zona donde creció Mike, es fantástica. | Open Subtitles | الاتصال في العيش هنا في المنطقة، أساسا، حيث نمت مايك يصل |
vivir aquí, en esta prisión, eso sí que te hace sentir adormecida. | Open Subtitles | العيش هنا في هذا السجن هذا ما يجعلك تشعرين بالخدر |
Vendo la casa a condición de que me permitan vivir aquí hasta que muera. | Open Subtitles | أنا أبيع المكان تحت شرط أن يحق لي العيش هنا حتى أموت |
¿ Quién puede vivir aquí para acostumbrarse? | Open Subtitles | من يستطيع العيش هنا مدة كافية ليعتاد على ذلك؟ |
¡No! No podría vivir aquí para siempre contigo. Ni siquiera me agradas. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هنا إلى الأبد أنا لا أحبك حتى |
-Simplemente no pudiera vivir aquí sin tener una imaginación. | Open Subtitles | أنا ببساطة لا أستطيع العيش هنا إذا لم أملك أي خيال. |
Y ellos dijeron: "No necesitamos el conocer. Podemos vivir aquí". | Open Subtitles | وقالوا لن نحتاج الى المعرفة السابقة، نستطيع العيش هنا |
"No necesitamos el conocer. Podemos vivir aquí". | Open Subtitles | لن نحتاج الى المعرفة السابقة، نستطيع العيش هنا |
Me gusta este vecindario. Podría vivir aquí. | Open Subtitles | تعجبني هذه المنطقة، يمكنني العيش هنا |
Ya no puedes vivir aquí... con estos lunáticos, | Open Subtitles | .. أنت لاتستطعين العيش هنا أكثر , مع هؤلاء المجانين |
Sí, supongo que es una de las pocas ventajas de vivir aquí. | Open Subtitles | أجل, إنه أحد الأنشطة التى ولدت من العيش هنا |
Podría seguir viviendo aquí y ser una niña toda mi vida, papá. | Open Subtitles | اعني انا بأمكاني العيش هنا وابقي فتاه .. طوال حياتي |
No podía soportar estar aquí, así que volvió a México. | Open Subtitles | لم يستطع العيش هنا لذا عاد مرة اخرى ألى المكسيك |
Hay una razón de que nadie ha podido vivir aqui en mas de 50 años. | Open Subtitles | هناك اسباب لم تجعل لي اي شخص العيش هنا لاكثر من خمسون عام |
¿Cómo quieres que viva aquí si no hay lugar para mí? | Open Subtitles | كم يفترض لي العيش هنا إذ أنه ليس هناك غرفة لي؟ |
Y si no les decimos que pueden sobrevivir aquí, matarán a más personas. | Open Subtitles | و إنْ لم نخبرهم بإمكانية العيش هنا فسيقتلون المزيد من الناس |
Para pagarles fabulosas vacaciones a nuestras familias y poder darnos la gran vida aquí. | Open Subtitles | لنتحصل على المال الكافي لنشتري رحلات مذهلة في العطل من أجل عائلاتنا لنستطيع العيش هنا |
Para usted, sólo son tres días. Yo debo vivir acá. | Open Subtitles | لديك ثلاثة أيام فقط وتتركينها، ولا بد لي من العيش هنا |
Ojalá viviera aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | يا للروعة أتمنى لو كان بإمكاني العيش هنا دائماً |
Sólo tenemos que convencer a quien esté intentando comprarlo que vivir allí es una mala idea, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | علينا فقط أقناع من يحاول شرائها أن العيش هنا , فكره سيئه حسنا ؟ |