Soldados dispersaron a los revoltosos con gas lacrimógeno y balas de goma. | UN | وفرق الجنود المشاغبين باستخدام قنابل الغاز المسيل للدموع والطلقات المطاطية. |
Las FDI declararon que sus tropas habían dispersado a los manifestantes con gas lacrimógeno y balas de goma. | UN | وذكر جيش الدفاع اﻹسرائيلي أن قواته قامت بتفريق المشاغبين باستعمال الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاطي. |
A raíz de la muerte del joven, los residentes provocaron disturbios durante varias horas, a los que los soldados respondieron lanzando gas lacrimógeno contra la multitud. | UN | وكان القتل بمثابة الشرارة التي أشعلت عدة ساعات من الاضطرابات من جانب السكان، وكان رد الجنود بإطلاق الغاز المسيل للدموع وسط التجمعات. |
Unos 10 palestinos sufrieron lesiones leves por disparos de balas de goma y la inhalación de gases lacrimógenos. | UN | وأصيب حوالي ١٠ فلسطينيين بإصابات طفيفة نتيجة استنشاقهم الغاز المسيل للدموع أو بسبب اﻷعيرة المطاطية. |
Según testigos presenciales, las fuerzas de seguridad usaron gases lacrimógenos y dispararon al aire para dispersar a la multitud. | UN | وذكر شهود أن عناصر الأمن استخدمت الغاز المسيل للدموع وأطلقت عيارات نارية في الهواء لتفريق الحشود. |
Los efectivos de la KFOR utilizaron gases lacrimógenos para abrirse camino entre la multitud. | UN | واستخدم أفراد قوة كوسوفو الغاز المسيل للدموع لتخليص أنفسهم من الجمع الحاشد. |
Cuando las personas son jóvenes, mayores o están enfermas, la inhalación de cantidades excesivas de gas lacrimógeno puede llegar a causar la muerte. | UN | وإذا كان اﻷشخاص صغارا في السن أو مسنين أو مرضى، فإن استنشاق مقادير مفرطة من الغاز المسيل للدموع قد يفضي الى الموت. |
Docenas de palestinos arrojaron piedras contra los soldados en el centro de Naplusa. El ejército dispersó a los manifestantes con gas lacrimógeno. | UN | فقد رشق عشرات الفلسطينيين الجنود بالحجارة في وسط مدينة نابلس، وفرق الجيش المتظاهرين بقنابل الغاز المسيل للدموع. |
Las FDI utilizaron gas lacrimógeno para dispersar a la multitud y declararon el lugar zona militar cerrada. | UN | واستخدم جيش الدفاع اﻹسرائيلي الغاز المسيل للدموع لتفريق الحشد وأعلن هذه المنطقة منطقة عسكرية مغلقة. |
Se informó de que otros 11 residentes habían resultado afectados por haber inhalado gas lacrimógeno o por haber sido alcanzados por balas de goma. | UN | وأفادت أن أحد عشر من السكان اﻵخرين أصيبوا بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع أو التعرض لعيارات مطاطية. |
Se informó de que otros 11 habitantes de esa ciudad resultaron afectados por la inhalación de gas lacrimógeno o heridos por balas de goma. | UN | وأبلغ عن إصابة أحد عشر من السكان اﻵخرين بعد استنشاق الغاز المسيل للدموع أو التعرض لعيارات مطاطية. |
Numerosos efectivos de las FDI y la policía de fronteras respondieron lanzando gas lacrimógeno y disparando balas de goma contra los manifestantes, con lo que resultaron heridos dos palestinos. | UN | وردت أعداد غفيرة من أفراد جيش الدفاع الاسرائيلي وشرطة الحدود بإطلاق الغاز المسيل للدموع والعيارات المطاطية على المتظاهرين، مما أدى إلى إصابة اثنين من الفلسطينيين. |
Un palestino resultó afectado levemente por la inhalación de gas lacrimógeno. | UN | وتعرض فلسطيني إلى إصابة طفيفة من جراء استنشاق الغاز المسيل للدموع. |
Docenas de residentes fueron atendidos por los efectos de los gases lacrimógenos. | UN | وعولج العشرات من الآثار الناجمة عن استعمال الغاز المسيل للدموع. |
En el sector oriental de Jerusalén, la policía utilizó gases lacrimógenos para dispersar manifestaciones. | UN | واستخدمت الشرطة في القدس الشرقية الغاز المسيل للدموع لتفريق المتظاهرين الذين تفرقوا دون حدوث أي إصابات. |
Las lesiones fueron causadas, en su mayor parte, por inhalación de gases lacrimógenos y balas de goma. | UN | وغالبية تلك اﻹصابات كانت نتيجة لاستنشاق الغاز المسيل للدموع ولﻹصابة بالرصاص المطاطي. |
La policía empleó gases lacrimógenos y balas de goma para dispersar a los participantes. | UN | واستعملت الشرطة الغاز المسيل للدموع والقذائف المطاطية لتفريق المشاركين فيها. |
La policía guardafronteras lanzó gases lacrimógenos y disparó balas de goma. | UN | وردت شرطة الحدود بقذف علب الغاز المسيل للدموع وإطلاق القذائف المطاطية. |
Según se informa, cuatro palestinos resultaron heridos mientras se dispersaba a los apedreadores con gases lacrimógenos y balas de goma. | UN | وذكر أن أربعة فلسطينيين قد أصيبوا أثناء تفريق قاذفي الحجارة بواسطة استخدام الغاز المسيل للدموع وإطلاق القذائف المطاطية. |
Hubo un tiroteo y se lanzaron gases lacrimógenos. | UN | وقد أطلقت النار وألقي الغاز المسيل للدموع. |
Algunas personas han perdido sus ojos por el impacto de bombas lacrimógenas. | UN | وفقد بعض الأشخاص بصرهم بسبب الغاز المسيل للدموع(36). |