ويكيبيديا

    "الغاز المعالجة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gas elaborados
        
    • de gas
        
    • petroleros refinados
        
    Las pérdidas producidas en los períodos en que la KPC pudo vender sus productos de gas elaborados fueron evaluadas a los precios efectivos de venta. UN أما الخسائر التي حدثت خلال فترات تمكن المؤسسة من بيع منتجات الغاز المعالجة فقدرت بأسعار المبيعات الفعلية.
    Ingresos " sin invasión " obtenidos de las ventas de productos de gas elaborados UN إيرادات المبيعات من منتجات الغاز المعالجة في سيناريو اللاغزو
    Ingresos efectivamente obtenidos de las ventas de productos de gas elaborados UN الإيرادات الفعلية من مبيعات منتجات الغاز المعالجة
    La KPC aplica los precios ajustados del petróleo crudo y de los productos de gas elaborados presentados en esos informes a un volumen de 417 millones de barriles de crudo. UN وتطبق مؤسسة البترول الكويتية على كمية من النفط الخام مقدارها 417 مليون برميل، الأسعار المعدلة للنفط الخام ولمنتجات الغاز المعالجة كما ورد في التقريرين المذكورين.
    Para ello, la KPC calcula las cantidades de petróleo crudo, productos petroleros refinados y productos de gas elaborados que habría producido y vendido en los períodos de referencia. UN ولتقدير تلك الإيرادات، تقدر المؤسسة كميات النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالجة التي كان يمكن أن تنتجها وأن تبيعها خلال فترات الخسارة ذات الصلة.
    ii) Pérdida de ventas de productos de gas elaborados UN `2` خسائر مبيعات منتجات الغاز المعالجة
    132. La KPC pide una indemnización de 860 millones de dólares de los EE.UU. por la pérdida de ventas de productos de gas elaborados. UN 132- وتطلب مؤسسة البترول الكويتية تعويضاً قدره 860 مليوناً من الدولارات عن خسائر مبيعاتها من منتجات الغاز المعالجة.
    Por lo tanto, la KPC calcula su reclamación utilizando los precios del petróleo crudo, los productos petroleros refinados y los productos de gas elaborados que según ella habrían sido los normales sin la invasión. UN ولهذا السبب، حُسبت مطالبة مؤسسة البترول الكويتية باستخدام أسعار النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالجة التي تدعي المؤسسة أنها كانت ستسود وفق سيناريو اللاغزو.
    Lo mismo que respecto del petróleo crudo, el Grupo concluye, en virtud de su examen, que, si el Iraq no hubiera invadido Kuwait, es probable que la demanda de esos productos petroleros refinados y productos de gas elaborados hubiera aumentado en el período de las pérdidas. UN وكما هو الحال بالنسبة للنفط الخام، يخلص الفريق، استناداً إلى هذا الاستعراض إلى أنه لو لم يكن العراق قد غزا الكويت، لكان من المرجح أن يزداد الطلب على المنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالجة ذات الصلة خلال فترة الخسارة.
    ii) Pérdidas de ventas de productos de gas elaborados UN 2` خسائر مبيعات منتجات الغاز المعالجة
    Esta deducción se calcula aplicando los precios comprobados de los productos de gas elaborados, al volumen de gas que habría sido extraído de los 4 millones de barriles de petróleo crudo. UN ويحسب هذا المبلغ بضرب أسعار منتجات الغاز المعالجة المتحقق منها في حجم الغاز الذي كان سيتم استخراجه من الملايين الأربعة من النفط الخام.
    234. El Grupo recomienda una indemnización de 857.853.112 dólares de los EE.UU. por pérdida de ingresos en concepto de ventas de productos de gas elaborados. UN 234- ويوصي الفريق بتعويض قدره 112 853 857 دولاراً عن خسائر إيرادات المبيعات من منتجات الغاز المعالجة.
    en concepto de ventas de productos de gas elaborados UN خسائر مبيعات منتجات الغاز المعالجة:
    247. La KPC indica que, si bien no pudo exportar petróleo crudo, productos petroleros refinados ni productos de gas elaborados durante la ocupación de Kuwait, no obtuvo economías en materia de gastos de flete y seguro. UN 247- وتصرح المؤسسة بأنه رغم عدم تمكنها من تصدير النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالجة خلال فترة احتلال الكويت، فإنها لم تحقق أية وفورات في تكاليف الشحن والتأمين.
    Del volumen estimado de ingresos sin invasión, la KPC resta los ingresos efectivamente percibidos por las ventas de petróleo crudo, productos petroleros refinados y productos de gas elaborados correspondientes a esos 332 millones de barriles. UN ومن تقديرات الايرادات في سيناريو اللاغزو، تطرح مؤسسة البترول الكويتية إيرادات البيع الفعلية المحققة من مبيعات النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالجة التي أُنتجت من هذا الكم، 332 مليون برميل.
    189. Además, el Grupo ha examinado los datos del mercado relativos a los productos petroleros refinados y productos de gas elaborados en el período de las pérdidas. UN 189- وبالإضافة إلى ذلك، استعرض الفريق بيانات السوق ذات الصلة فيما يتعلق بمنتجات النفط الصافية ومنتجات الغاز المعالجة أثناء فترة الخسارة.
    231. La KPC calcula las diferencias de precios antes mencionadas sobre la base de sus ventas efectivas de productos de gas elaborados durante el período de seis meses terminado el 30 de junio de 1990. UN 231- وتحسب مؤسسة البترول الكويتية فروق الأسعار المشار إليها أعلاه على أساس مبيعاتها الفعلية من منتجات الغاز المعالجة خلال الشهور الستة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1990.
    232. La KPC deduce la cantidad de 356 millones de dólares de los EE.UU. que, según afirma, percibió entre el 2 de agosto de 1990 y julio de 1993 en concepto de ingresos de ventas de productos de gas elaborados. UN 232- وتطرح المؤسسة مبلغاً قدره 356 مليون دولار عبارة عن قيمة الإيرادات التي تدعي المؤسسة أنها حققتها من مبيعات منتجات الغاز المعالجة في الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى تموز/يوليه 1993.
    Sobre la base de los informes sobre producción de gas de la KPC, en los que figuraban datos sobre ventas, el Grupo ha comprobado que la deducción es reflejo fiel de los ingresos efectivamente percibidos por la KPC por las ventas de productos de gas elaborados durante ese período. UN واستناداً إلى تقارير المؤسسة عن إنتاج الغاز، التي تتضمن بيانات المبيعات، تحقق الفريق من أن المبلغ المطروح يعكس بدقة الإيرادات الفعلية التي حققتها المؤسسة من مبيعات منتجات الغاز المعالجة خلال الفترة المذكورة.
    9. Reclamación por pérdida de ingresos de ventas de productos de gas UN 9- الإيرادات المدعى فقدها من مبيعات منتجات الغاز المعالجة 55

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد