ويكيبيديا

    "الغايات الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los objetivos estratégicos
        
    • fines estratégicos
        
    • las metas estratégicas
        
    • los objetivos estratégicos de
        
    Uno de los objetivos estratégicos aquí, es el control del agua que es muy valiosa en el Próximo Oriente. Open Subtitles وأحد الغايات الاستراتيجية هنا هو السيطرة على الماء الذي يعتبر ثمينا بالشرق الأوسط
    68. Una forma de evaluar la eficacia de la acción de las Naciones Unidas contra las minas es determinar los avances en la persecución de los objetivos estratégicos citados. UN 68 - ويتمثل أحد النُهُج لتقييم فعالية إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام في تقييم التقدم المحرز في تحقيق الغايات الاستراتيجية السالفة الذكر.
    81. Los miembros del IACG-MA han intentado definir objetivos centrados en resultados, pero el examen mencionado demostró lo difícil que resulta medir algunos de los objetivos estratégicos actuales. UN 81 - وقد بذل أعضاء فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام بعض الجهود لتحديد أهداف تهتم بالنتائج، ولكن الاستعراض السالف الذكر أوضح مدى صعوبة قياس بعض الغايات الاستراتيجية الراهنة.
    En el cuadro 1 se resumen las relaciones entre las prioridades (los principales fines estratégicos de la Oficina), los objetivos (sus metas de gestión en un plazo más breve) y las tareas y actividades (que apoyan las prioridades o los objetivos). UN ويورد الجدول 1 موجزا للعلاقة بين الأولويات (وهي الغايات الاستراتيجية العليا للمكتب)، والأهداف (وهي المقاصد الإدارية الأقصر مدى)، والمهام والأنشطة (التي تدعم الأولويات أو الأهداف).
    En el cuadro 1 se resumen las relaciones entre las prioridades (los principales fines estratégicos de la Oficina), los objetivos (sus metas de gestión en un plazo más breve) y las tareas y actividades (que apoyan las prioridades o los objetivos). UN ويورد الجدول 1 موجزا للعلاقة بين الأولويات (وهي الغايات الاستراتيجية العليا للمكتب)، والأهداف (وهي المقاصد الإدارية الأقصر مدى)، والمهام والأنشطة (التي تدعم الأولويات أو الأهداف).
    Sin embargo, los objetivos estratégicos de la Estrategia no presentan todas esas características. UN غير أن الغايات الاستراتيجية المشمولة في الاستراتيجية لا تتسم بهذه الخصائص بدرجة كافية.
    11. 25 horas. 24. El Sr. Stefanov (Sección de Instituciones Nacionales y Mecanismos Regionales del ACNUDH) dice que uno de los objetivos estratégicos de la Oficina es fortalecer los sistemas nacionales de protección de los derechos humanos. UN 24- السيد ستفانوف (قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان) قال إن أحد الغايات الاستراتيجية للمكتب يتمثل في تقرير النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    En lo atinente a gestión y administración, en el presupuesto se prevén los fondos necesarios para lograr el cumplimiento de los objetivos estratégicos clave y la realización de iniciativas que figuran en el plan de actividades del FNUDC, reformulados en el subobjetivo 3 del Informe anual de 2002 sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (DP/2003/13). UN ومن حيث التنظيم والإدارة، توفر الميزانية الأموال الضرورية التي تضمن تحقيق الغايات الاستراتيجية والمبادرات الرئيسية التي تبينها خطة الأعمال لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، التي يتكرر ذكرها في الهدف الفرعي الثالث من التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2002 (DP/2003/13).
    Asimismo, no hay datos de referencia fiables, y el análisis de la encuesta realizado por un consultor señala que los avances en la persecución de los objetivos estratégicos se miden de manera diferente de un país a otro. UN علاوة على ذلك، ليست البيانات الموثوقة لخط الأساس متاحة، إذ يشير تحليل الاستقصاء الذي قام به أحد الاستشاريين إلى أن " التقدم المحرز صوب تحقيق كل من الغايات الاستراتيجية... يقاس على نحو مختلف من بلد إلى بلد " .
    los objetivos estratégicos de cada subprograma identificarían el objetivo más general al que contribuirá el PNUMA. UN 33- وتحدد الغايات الاستراتيجية لكل برنامج فرعي الهدف الأكبر الذي سيسهم فيه اليونيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد