ويكيبيديا

    "الغباء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estupidez
        
    • estúpida
        
    • tonto
        
    • idiota
        
    • estúpidos
        
    • tonta
        
    • tontería
        
    • tontos
        
    • estupido
        
    • estúpidas
        
    • idiotez
        
    • estupideces
        
    • imbécil
        
    • idiotas
        
    • Estúpido
        
    Quizás no sea fácil de recordar, pero hace solo unas semanas, este fue un ejemplo de destrucción a causa de la estupidez humana. TED ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري.
    Y arriesgar tu trabajo para tratar de erradicar la estupidez también lo es, ¿verdad? Open Subtitles وهل وضع وظيفتكِ على المحك في سبيل القضاء على الغباء ليس كذلك؟
    Es la parte insulsa y estúpida. No estoy hecha para la vida de esta aldea. Open Subtitles انا اتكلم عن الغباء والحماقه زينا لم اولد لابقى هنا فى حياه القريه
    Si no lo vas a ver ahora mismo, te arrestaré por estúpida. Open Subtitles إن لم تذهبي لهذا الطفل حالا فسأقبض عليكِ بتهمة الغباء
    Es tonto matar a quienes odias, porque una vez muertos, van más allá del dolor. Open Subtitles إنه من الغباء أن تقتل من تكره لأنهم بمجرد موتهم ،لا يشعرون بالألم
    Bueno, fui una idiota al pensar que podría dormir, cuando tienes completa jerarquía sobre mí, así que te cubrí. Open Subtitles حسنا, لقد كان من الغباء ان اواصل النوم طالما انتي مسؤولة عني, لذا اتيت لأغطي عملك
    Entre tú y yo, creo que los demás son demasiado estúpidos para ver a donde nos lleva todo esto. Open Subtitles ، بيني و بينكَ أعتقد بأنّ الجميع من الغباء . ألاّ ينظروا إلى أين سيقود هذا
    Esto es, sin duda, la cosa más tonta y loca que alguna vez hemos hecho en una larga carrera de locuras y tonterías. Open Subtitles هذا, بدونشك , أغبى و أكثر الأشياء فعلناها جنوناً و هذا عبارة عن متابعة لمسيرة مهنية مليئة بالجنون و الغباء
    Tienes el éxito académico en la sanngre, lo que, con suerte, va a contrarrestar la estupidez que heredaste de Baze. Open Subtitles النجاح الأكاديمي يجري في دمك و التي من المؤمّل و الذي سيواجه الغباء التي أخذتيه من بيز
    - Sí. ¡No me lo puedo creer! ¡Si la estupidez pagase impuestos...! Open Subtitles لا أستطيع تصديق ذلك إذا كان من الغباء دفع الضرائب
    Y quizás necesite esa estupidez como ventaja para ayudar a concluir esta fusión. Open Subtitles وقد أضطر للتأثير على هذا الغباء للمساعدة في استمرار هذا الاندماج.
    - ¿Soy tan estúpida? - No, no, no, no, no eres estúpida. Open Subtitles انا في منتهى الغباء لا, لا, لا انتي لست غبية
    Incluso si fueras tan estúpida, estaríamos fuera de este hotel... antes de... Open Subtitles حتى لو كنت بهذا الغباء لكنت ستخرجين من هذا الفندق
    Ahora, no sé que piensen ustedes, pero yo creo que ésta es una decisión muy estúpida. porque lo que hicieron es sólo crear un monumento permanente a la destrucción haciéndolo ver como que la destrucción va a continuar por siempre. TED الآن, لا أدري في ماذا تفكرون، ولكنني إعتقد بأن هذا قراراً في غاية الغباء لأن ما قمتم بفعله هو إقامة نصب تذكاري دائم للهدم ، من خلال جعل الهدم يبدو وكأنه سيستمر إلى الأبد.
    Se necesita ser tonto para cooperar, entonces. TED سيكون من الغباء التعاون معهم إذاً.
    Después de todo esto, ¿no creen que es tonto desperdiciar energía mental? TED بعد كل هذا، ألا تعتقد أنه من الغباء إضاعة الطاقة العقلية؟
    Es tonto decir que no hay nada de qué preocuparse. TED ومن الغباء القول أنه لايوجد شيء يدعو للقلق.
    Un idiota. Hace 6 meses que salió de prision. Open Subtitles بعض الغباء لا ينقضى بعد قضاء ستة أشهر فى السجن
    De repente, todo lo que pueda pensar es en lo estúpidos que son. Open Subtitles و على نحوٍ مفاجئٍ كلّ ما استطعت التّفكير به هو حجم الغباء لديهنّ
    Sé que tienes que actuar como una tonta, pero ambas sabemos cómo funciona esto. Open Subtitles أعلم أن عليكِ أن تدعي الغباء لكن كلانا يعلم كيف يسير الأمر.
    Creo que es una tontería cambiar el personaje de Ulises. Open Subtitles أعتقد أنه من الغباء أن تغير في شخصية عوليس
    Las gallinas, patos, gansos y pavos son básicamente tan tontos como inoperantes, TED والدجاج والبط والإوز والديك الرومى طيور غبية كأشد ما يكون الغباء.
    Yo también. Creo que salir nosotros seria algo realmente estupido. Open Subtitles أنا أيضاً، أعتقد أنه من الغباء الخروج معاً
    Tal vez es un experimento para estudiar cuan estúpidas pueden ser realmente dos personas para permitir que pase esto. Open Subtitles ربما هي تجربة لدراسة إلى أي درجة من الغباء قد يصلها شخصان للسماح لهذا أن يحدث
    Dios, tienes la cantidad perfecta de idiotez. Open Subtitles يالهي، لديك الكمّية المِثاليّة مِن الغباء
    Por el motivo en que siempre acabo haciendo estupideces... por un tipo. Open Subtitles السبب لأن النساء دائما يفعلن بعض الغباء من أجل الزنوج
    Demuestra que no temen parecer un imbécil. Open Subtitles هذا يُظهر بأنك على استعداد بأن تبدو بمظهر الغباء
    La oficina ya nos asignó el caso, y pareceríamos idiotas si mi informe pareciera sacado de la prensa amarilla. Open Subtitles هذا يظهرنا ببعض الغباء إذا كان تقريرى يقرأ كقصة شعبية
    - No lo estoy. Pero sería un Estúpido si no lo intentara. Open Subtitles اظن انه من الغباء ليس على الاقل اعطاء الامر فرصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد