Ningún país es dueño de altamar, ningún país es responsable de ella, pero todos lo son, así que es un poco como el salvaje oeste. | TED | ليس لأي بلد السلطة على أعالي البحار، وليس لأي بلد المسؤولية عليها، ولكنها كلها مسؤولة عنها، لذا فهي مثل الغرب المتوحش. |
Pero una vez que un par sale del canal minorista, es el salvaje oeste. | TED | و لكن لحظة مغادرة زوجٍ بيع المفرّق، يسود الغرب المتوحش. |
Portar un arma en el salvaje oeste. Como tú, vaquero. | Open Subtitles | يحمل مسدساً فى الغرب المتوحش مثلك يا راعى البقر |
Siento que esto es más como del salvaje oeste. | Open Subtitles | هذا لا يكون أكثر من إحساس الغرب المتوحش حللت اللغز للتو ؟ |
Ejecución aquí, y el Viejo Oeste allá. | Open Subtitles | إعدام هنا و الغرب المتوحش هناك |
En 1800, Kentucky estaba en el salvaje oeste. | Open Subtitles | في عام 1800، كانت ولاية كنتاكي في الغرب المتوحش |
La frontera de Ulster les ofrecía la misma sensación de peligro, excitación y potencial ilimitado, como la frontera del salvaje oeste de las películas de Hollywood. | Open Subtitles | مدينة ألستر الحدودية كانت ،لها نفس حس الخطر والإثارة والقوة اللامحدودة، مثل الغرب المتوحش الحدودي بافلام هوليوود |
Es el patio trasero de Europa, es el salvaje oeste, y yo tengo un tren de civilizada, inteligente y linda gente que gasta dinero y que no quiere atrasarse por brutalidad policial, y que los detendrá eternamente. | Open Subtitles | انها اوروبا الخلفية,انها الغرب المتوحش. وانا لدىً قطار ملئ بأناس متحضرين ,اذكياء,قد دفعوا نقودا |
- Esto no es el salvaje oeste. | Open Subtitles | هذا هو أكسفورد، وليس الغرب المتوحش. |
El nuevo salvaje oeste en el Medio Oriente antiguo. | Open Subtitles | الغرب المتوحش الجديد في الشرق الأوسط القديم. |
Escuché que fue igual que el viejo y salvaje oeste ahí afuera, ¿eh? | Open Subtitles | سمعتُ أنه كان وحشياً، الغرب المتوحش هُناك، صحيح؟ |
Ahí fuera es el salvaje oeste, tío. | Open Subtitles | إنه الغرب المتوحش بالخارج يا صاح |
Debe contarme todo sobre el salvaje oeste. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبرني بكل شيء عن الغرب المتوحش |
- Qué es el salvaje oeste ahora. | Open Subtitles | انه الغرب المتوحش ثانياً ايها الداعر. |
¿La gente no se lava en el salvaje oeste? | Open Subtitles | هل الناس في الغرب المتوحش كانوا يستحمون؟ |
Para mí, el nómada era una figura romántica, semejante al cowboy americano del “salvaje oeste”. En el medio más inhóspito del mundo, recorrían centenares de kilómetros a pie, sobreviviendo a base de leche de camello y carne seca y con todas sus posesiones atadas al lomo de un camello. | News-Commentary | وبالنسبة لي، كان البدوي الرحالة شخصية رومانسية، أقرب إلى راعي البقر الأميركي في الغرب المتوحش. ففي البيئة الأشد قسوة في العالم، يشقون طريقهم ببطء عبر مئات الكيلومترات، ويعيشون على حليب النوق واللحوم المجففة، ويربطون كل ممتلكاتهم في الحياة على ظهر البعير. |
Esta noche es como el salvaje oeste . | Open Subtitles | إن الوضع كما لو كنا في الغرب المتوحش |
¿Qué, acaso estamos en el salvaje oeste? | Open Subtitles | هل نحن في الغرب المتوحش ؟ |
Esto es el salvaje oeste de la era de la información. | Open Subtitles | هذا هو الغرب المتوحش في عصر المعلومات. |
Un poco de deportes, el Viejo Oeste. Creo que eso es retro, ¿no? | Open Subtitles | رياضة، الغرب المتوحش أظن أنه كابوس، أليس كابوسًا؟ |
Contrataré a alguien que haga el trabajo sucio y él llevará el arma y cuando la cosa se ponga fea, me voy a reír pero hasta ese día, éste es el maldito Lejano Oeste. | Open Subtitles | سأقوم بتأجير وغد للقيام بالأعمال القذرة و عندما تهدأ الحرب سأنام على ظهري و أضحك و لكن حتى ذلك اليوم، إنه الغرب المتوحش |