Si Donna y Carol Anne no están en ese cuarto, ¿dónde están? | Open Subtitles | لو دونا وكارول أن ليسوا في تلك الغرفه,أين هما أذن؟ |
Me gustaría escucharte viniendo a este cuarto y diciendo eso en mi cara. | Open Subtitles | انا بصراحه اريد ان اسمعك تأتي لهذه الغرفه وتقولها في وجههي |
Este cuarto tiene más significado para nosotros de lo que usted puede percibir. | Open Subtitles | هذه الغرفه ذات اهميه قصوى لنا اكثر مما تتصور |
Los temas que trajiste no son para ser tratados en esta sala. | Open Subtitles | المواضيع التي أشرتِ لها لم تكن لتناقش في هذه الغرفه |
La reunión del personal meteorológico ha sido cambiada a la sala B. | Open Subtitles | الاجتماع الخاص بالارصاد الجويه قد تم نقله الى الغرفه ب |
Hay que ordenar la habitación para el domingo a más tardar, ¿vale? | Open Subtitles | عليك ان تنظف الشقه و تخلي الغرفه قبل يوم الاحد |
Si su madre está en la habitación, lanza una almohada sobre el portátil. | Open Subtitles | ,إن كانت أمه في الغرفه يلتقط الوسادة و يضعها على حضنه |
¿Desconoce el daño que puede causar irrumpiendo en el cuarto oscuro? | Open Subtitles | ألا تعلم الضرر الذى يمكن ان تسببه بإقحامك الغرفه المظلمه ؟ |
Bueno, nada nos puede pasar siempre y cuando estemos en este cuarto, ¿no? | Open Subtitles | حسنا .. لاشئ يمكن ان يحدث لنا طالما كنا كلنا سويا فى هذه الغرفه .. أليس كذلك ؟ |
Lo escuché hablando con alguien en este cuarto escuché que abrió la ventana, escuché risas. | Open Subtitles | سمعت الحديث فى هذه الغرفه سمعته يفتح النافذه ثم سمعت ضحكا |
El cuarto adyacente sería un magnifico vestidor. | Open Subtitles | الغرفه المجاوره ستكون غرفة ملابس رائعه |
Mucho más alegre y bonito debe haber sido ese cuarto. | Open Subtitles | جميل واكثر ابتهاجا يبدوا انه لهذه الغرفه |
Yo me paso al cuarto chico. Yo soy el más chico, así es que me quedo en el cuarto chico. | Open Subtitles | انا الرجل الاقصر هنا فسأخذ الغرفه الاصغر |
Nosotros sólo hablamos de ello en esta sala, así que sabemos que has oído . | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الأمر في هذه الغرفه فقط لأننا عرفنا أنك ستسمعنا |
A partir de ahora, cualquier cosa Verax queda dentro esta sala, y todos ustedes deben estar profundamente preocupados | Open Subtitles | من الان ولاحقا.اي شيء في فيراكس يبقى هنا في هذه الغرفه.ويجب ان تكونوا جميعكم قلقين |
Siempre eran amarillas, ¿se acuerdan? Bueno, pues estábamos en aquella sala inmensa llena de cristalería Baccarat. | Open Subtitles | وكانت دائما صفراء , أيضا , تذكر ؟ على أي حال , كنا بهذه الغرفه |
con mi ropa por toda la habitación, y el pelo oliendo aún a vómito. | Open Subtitles | و كانت ملابسي متناثره في الغرفه, و رائحه شعري كانت تشبه القيء. |
Disidentes discutiendo mientras en la habitación contigua hay una fiesta con música... | Open Subtitles | مُنَاقَشَة أمر المنشقّين بينما تبث موسيقى الحفلات في الغرفه المحاذية |
Pero creo que probablemente deberíamos hablar sobre el elefante en la habitación. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه ينبغي لنا التحدث حول الفيل بداخل الغرفه |
El salón Azul se considera el más bonito de la Casa Blanca. | Open Subtitles | ان الغرفه الزرقاء تعتبر فى اغلب الاحيان الاكثر جمالا فى البيت الابض |
Lo suficiente para que el asesino salga de la habitacion. | Open Subtitles | ليس أطول كثيراً .. فقط بما يكفي .لأجل أن يغادر القاتل الغرفه |
Si no lo consigo, utiliza esta cámara para salir. Cierra la escotilla. | Open Subtitles | ان لم انجح، استعملي هذه الغرفه للخروج للاعلى، اقفلي الفتحه |
Te dejo un acuerdo, que tiene espacio 2. Una vez en el aire, es todo tuyo. | Open Subtitles | سأترككم لترتاحوا , خصصنا لكم الغرفه 2 , ستكون جاهزه بعد الاقلاع |
La suite del presidente Harding. Algunos quieren habitaciones pequeñas. | Open Subtitles | جناح الرئيس المحصن اعرفه كما لو انى المس جدران الغرفه |
Estás aquí, ¿sí? Caminas a través del aula así. Concentrado en lo tuyo. | Open Subtitles | أنت تمشى فى الغرفه هكذا وأنت فى شأنك الخاص |
Quizá, lo que necesitamos es que todos los presentes, abordemos y admitamos una cosa que saben que está ahí. | Open Subtitles | ربما ما يجب أن نفعله هو أن نسمح لكل شخص بهذه الغرفه بالإعتراف بشيء واحد تم فضحه و محاولة تبريره |