Mujer: revivir los 80, 'patinadora punk' a menos que sea día de lavandería. | TED | المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل. |
Y deseaba mostrarles, también, las sugerencias de Kentucky son bastante buenas: tenían la luz de luna, los detergentes de lavandería y Liquid Nails (adhesivo). | TED | وأردت أن أبين لكم ، أيضا ، الاقتراحات المقدمة من كنتاكي هي جيدة : لديهم مسكرات، منظفات الغسيل وسائل الأظافر. |
Salí del trabajo a las 4, llegué a la lavandería a las 4:30. | Open Subtitles | أنهيت عملي بالساعة الرابعة، ثم ذهبت إلى محل الغسيل بالرابعة والنصف |
Es el aire. No podemos prohibir a los inquilinos que laven su ropa. | Open Subtitles | إنه الهواء، ثم أن جميع أنواع الغسيل معلقة هنا لكي تجف |
Vi que el cristal tiembla cada vez que voy al lavadero. | Open Subtitles | لاحظت خشخشة الزجاج كلما دخلت لغرفة الغسيل |
Pero, oye, por suerte para ti, es mi turno de la colada. | Open Subtitles | . لكن هذا من حظك ، إنه دوري لأفعل الغسيل |
Como que no haya agua mientras la lavadora está en el programa de aclarado. | Open Subtitles | مثل عدم جريان الماء اثناء وضع دوران الغسيل في آلة غسل الملابس |
Solía deslizarme por el canal de la lavandería hasta donde vivía mi mejor amigo. | Open Subtitles | أنا كنت معتاد أن أنزلق في فتحة غرفة الغسيل في منزل صديقي |
Veamos, tal vez podríamos ir al restaurante italiano, donde estaba la lavandería. | Open Subtitles | لنرى, ربمايجدربنا تجربة.. مطعم إيطالي جديد أين كان محل الغسيل |
Y quizá por eso cargas lo que cargas en esa puta bolsa de lavandería. | Open Subtitles | و لذلك أنت تحمل أياً يكن ما تحمل في حقيبة الغسيل تلك. |
Las puertas eléctricas no abren, hay un río que atraviesa la puta lavandería. | Open Subtitles | البوابة الكهربائية لا تفتح هناك نهر لعين يجري عند غرفة الغسيل |
Si quieres mantenerme de buen humor, y quieres, deja tus cosas en la lavandería, ten la cocina limpia y, por favor, no cantes. | Open Subtitles | ان اردت ان نكون على وفاق كما هو الحال الان ضعي اشياءك في غرفة الغسيل والمطبخ ورجاءاً توقفي عن الغناء |
Bueno... lo siento mucho pero, me saltaré el turno de lavandería mañana | Open Subtitles | أنا أسفة لكن غداً لن اعمل في الغسيل و الكوي |
Seis meses después, estoy en la lavandería y lo coloco en su sillita del coche. | Open Subtitles | وبعد ستة شهور، ذهبتُ معه إلى محلّ الغسيل وضعتُ عليه حزام الأمان بمقعده. |
Y segundo, si tiene que lavar ropa aquí tiene una tabla, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | و ثانياً, إذا إحتجت للقيام ببعض الغسيل, هاك لوح غسيل, صحيح؟ |
Bueno, algunas cosas son fáciles para ti, como confundir la mesa con el fregadero y la ropa sucia. | Open Subtitles | حسناً بعض الامور هي بسيطة بالنسبة لكِ مثل الخلط بين الطاولة وحوض الغسيل وسلة الغسيل |
Bueno, ahorra lavar ropa y deja que el colchón sobreviva otro día. | Open Subtitles | حسنا، يوفر عن الغسيل ويتيح الفراش يعيش في يوم آخر. |
Tendría que ver el lavadero y tener más espacio sobre la cabeza. | Open Subtitles | اذا يجب ان تكوني في غرفة الغسيل يجب ان يكون لديكي ارتفاعات اكثر ايضا |
Bueno, no quiero quedar para verte doblar la colada y hacer bocadillos. | Open Subtitles | لا أريد مرافقتك و رؤيتك تطوين الغسيل و تطبخين الطعام |
En vez de usar la lavadora, lava a mano pues reduce agua y electricidad. | Open Subtitles | .. و بدلاً من استخدام الغسالة الغسيل اليدوى يوفر فى الماء والكهرباء |
El Sr. Soobramoney no reunía las condiciones del hospital para la diálisis renal. | UN | ولم يكن السيد سوبراموني مستوفياً لشروط الحصول على خدمات الغسيل الكلوي. |
Y mi mamá entró en la habitación y dijo: ¿De dónde vas a sacar las perchas que vas a vender a la tintorería? | TED | ومن ثم جاءت والدتي الى الغرفة وقالت لي من اي ستأتي بكل هذه العلاقات ؟ .. التي تنوي بيعها الى محال الغسيل ؟ |
Oh, hay un cuarto de lavado por allá, creo que podemos enchufarlo ahí. | Open Subtitles | غرفة الغسيل بهذا الإتجاه، أراهن أننا يمكن أن نشغله من هناك |
En el hogar es más probable que se pida a las niñas que realicen tareas dentro de la casa, como el lavado, la cocina y la limpieza. | UN | وفي المنزل، يكون من الاكثر إحتمالاً أن يُطلب من الفتيات القيام بأعمال مثل الغسيل والطهو والتنظيف. |
Filtros de tela + depurador por vía húmeda o seca+inyección de sorbente | UN | المرشح النسيجي + الغسيل الرطب أو الجاف + حقن مواد ماصة |
Vertedero reforzado con neumáticos, recolección de lixiviado durante dos años, sin pozo de control | UN | حشو ترابي مدعم بالإطارات، جمع سائل الغسيل لمدة عامين. |
Ahora mismo, está en el aseo quitándose sangre de las manos, literalmente. | Open Subtitles | في هذه اللحظة إنها في غرفة الغسيل تقوم بمسح الدماء عن يديها حرفيا |
Se debe prohibir comer, beber y fumar durante la manipulación y antes de lavarse después de la manipulación. | UN | وينبغي حظر الأكل والشراب والتدخين خلال المناولة وقبل الغسيل بعد المناولة. |
Ensayo utilizado en los Estados Unidos para determinar los niveles de lixiviación de determinados metales y materias orgánicas. | UN | اختبار يستخدم في الولايات المتحدة لتحديد مستويات الغسيل لمعادن ومواد عضوية معينة. |
Se han distribuido a las escuelas primarias y secundarias materiales básicos de rehabilitación como cañerías, luces, cablería eléctrica, materiales de fontanería, ventiladores de techo y lavabos. | UN | وتم توزيع المواد الأساسية الضرورية لتهيئة المدارس مثل أنابيب المياه، والإنارة والأسلاك الكهربائية، ولوازم السباكة، والمراوح التي تعلّق في السقوف وأحواض الغسيل. |