ويكيبيديا

    "الغيار والإمدادات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • repuesto y suministros
        
    En las necesidades adicionales estimadas también se prevén créditos para servicios de tecnología de la información, licencias, derechos y alquiler de programas informáticos, así como para piezas de repuesto y suministros. UN وتغطي الاحتياجات التقديرية الإضافية أيضاً خدمات تكنولوجيا المعلومات والتراخيص والرسوم واستئجار البرامجيات، فضلا عن قطع الغيار والإمدادات.
    Eficiencia en el consumo con la consiguiente reducción de las necesidades de piezas de repuesto y suministros mediante una gestión más rigurosa de las necesidades UN تحسين أوجه الكفاءة في الاستهلاك مما يؤدي إلى تقليص الاحتياجات من قطع الغيار والإمدادات من خلال الإدارة الوثيقة للاحتياجات
    Las economías logradas en esta partida se deben a la menor necesidad de piezas de repuesto y suministros, dado que el equipo de tecnología de la información recientemente adquirido no requería reparaciones de importancia. UN 21 - تُعزى الوفورات تحت هذا البند إلى انخفاض احتياجات قطع الغيار والإمدادات لأن معدات تكنولوجيا المعلومات المقتناة حديثا لم تتطلب إصلاحات كبيرة.
    Piezas de repuesto y suministros UN قطع الغيار والإمدادات
    Piezas de repuesto y suministros UN قطع الغيار والإمدادات
    Los gastos de septiembre de 2009 reflejan las obligaciones contractuales adquiridas en relación con proyectos de instalaciones e infraestructura, los desembolsos correspondientes a las raciones para los observadores militares y los gastos en concepto de piezas de repuesto y suministros. UN وتعكس النفقات في أيلول/ سبتمبر 2009 إبرام التزامات تعاقدية لمشاريع المرافق والهياكل الأساسية المتصلة بها، وسداد تكاليف حصص الإعاشة الخاصة بالمراقبين العسكريين وقطع الغيار والإمدادات.
    El incremento se compensa parcialmente por la reducción de las necesidades para adquisición de algunos paquetes de programas informáticos en el presupuesto para 2013/14 y la disminución de las necesidades para la adquisición de piezas de repuesto y suministros, debido a que hay suficientes existencias. UN ويقابل هذه الزيادة جزئياً انخفاض الاحتياجات لشراء بعض مجموعات البرامجيات في الفترة 2013/2014 وانخفاض الاحتياجات لشراء قطع الغيار والإمدادات نتيجة لكفاية المخزون.
    Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a la adquisición de equipo y piezas de repuesto y suministros para la mejora de la infraestructura de tecnología de la información a fin de apoyar la aplicación de Umoja, para lo cual no se habían consignado créditos. UN 27 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى اقتناء المعدات وقطع الغيار والإمدادات اللازمة لرفع مستوى الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات من أجل دعم تنفيذ نظام أوموجا، الذي لم يرصد له اعتماد.
    El aumento general de las necesidades se compensa en parte por las menores necesidades para piezas de repuesto y suministros, debido a la reducción del nivel de existencias de equipos de la Misión, en el que se basan los créditos para piezas de repuesto y suministros. UN وتقابل الزيادة العامة في الاحتياجات، جزئياً، بتخفيض في الاحتياجات في ما يتعلق بقطع الغيار والإمدادات يعزى إلى تخفيض حجم مخزون البعثة من المعدات، الذي تستند إليه الاعتمادات المخصصة لقطع الغيار واللوازم.
    La diferencia de 573.600 dólares se debe principalmente al aumento de las necesidades para piezas de repuesto y suministros, debido a un cambio introducido en los términos del memorando de entendimiento relativo a las piezas de repuesto de los 6 vehículos blindados de transporte de tropas SISU, que ha pasado a ser de arrendamiento con servicios de conservación a arrendamiento sin servicios de conservación. UN 21 - يرجع التغير البالغ 600 573 دولار بصورة رئيسية إلى زيادة الاحتياجات من قطع الغيار والإمدادات بسبب تغير في أحكام مذكرة التفاهم الخاصة بقطع الغيار اللازمة لناقلات الجنود المدرعة من طراز SISU وعددها 6 من عقد إيجار شامل للخدمة إلى عقد إيجار غير شامل للخدمة.
    La diferencia en esta partida obedece principalmente a las adquisiciones para el reemplazo de equipo de tecnología de la información, compensadas en parte por el aumento de las necesidades en concepto de piezas de repuesto y suministros debido al alza de los precios de mercado. UN 94 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث فرق في إطار هذا البند في اقتناء عدد أقل من الأصناف المستبدلة من معدات تكنولوجيا المعلومات، يقابل جزئياً بزيادة في الاحتياجات من قطع الغيار والإمدادات التي نجمت عن ارتفاع أسعار السوق.
    Esa partida incluye también seguros de responsabilidad civil a una tasa anual de 450 dólares por cada vehículo ligero y 650 dólares por cada vehículo pesado (57.000 dólares), equipo de transporte vario (4.300 dólares); gasolina, aceite y lubricantes (277.200 dólares), y piezas de repuesto y suministros (60.000 dólares). UN كما يشمل الاعتماد احتياجات التأمين على مسؤولية الغير بمعدل سنوي قدره 450 دولارا لكل مركبة خفيفة و 650 لكل مركبة ثقيلة (000 57 دولار)؛ ومعدات نقل متفرقة (300 4 دولار)؛ والبنزين والزيت ومواد التشحيم (200 277 دولار)؛ وقطع الغيار والإمدادات (000 60 دولار).
    En la partida de tecnología de la información, se calculan unas necesidades de 1.113.700 dólares por concepto de equipo (645.400 dólares), mantenimiento y reparación de equipo (30.000 dólares), piezas de repuesto y suministros (30.000 dólares), servicios por contrata (320.000 dólares) y licencias, tasas y alquileres de programas informáticos (88.300 dólares). UN 20 - وتقدر الاحتياجات تحت بند تكنولوجيا المعلومات بمبلغ 700 113 1 دولار من أجل المعدات (400 645 دولار) والصيانة ومعدات الإصلاح (000 30 دولار) وقطع الغيار والإمدادات (000 300 دولار) والخدمات التعاقدية (000 320 دولار) والتراخيص والرسوم واستئجار البرامج الحاسوبية (300 88 دولار).
    Las necesidades correspondientes a tecnologías de la información se estiman en 727.300 dólares y sufragarían la adquisición de equipo (409.000 dólares); la adquisición de programas informáticos (37.000 dólares); los servicios de tecnologías de la información (54.000 dólares); el alquiler de programas informáticos (201.400 dólares) y las piezas de repuesto y suministros (26.000 dólares). UN 58 - الاحتياجات المطلوبة لتكنولوجيا المعلومات تقدر بمبلغ 300 727 دولار، وسوف تغطي: شراء معدات (000 409 دولار)؛ واقتناء البرامجيات (000 37 دولار)؛ وخدمات تكنولوجيا المعلومات (000 54 دولار)؛ واستئجار البرامجيات (400 201 دولار)؛ وقطع الغيار والإمدادات (000 26 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد