Vemos talas ilegal de madera al sur y narcotraficantes que tratan de usar el parque para entrar en Brasil. | TED | نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل. |
O sea... ¿no es ilegal poseer dos canales de TV en la misma ciudad? | Open Subtitles | أعني، أليس من الغير قانوني أن تمتلك محطتي تلفزيون في نفس المدينة؟ |
Según mi programa de clave de ingreso ilegal, todos han dado información personal por Internet. | Open Subtitles | طبقاً لبرنامجي الغير قانوني لستجيل المكالمات جميعكم قمتم بإعطاء معلومات شخصية عبر الإنترنت |
La esclavitud, que es ilegal en todos los países, ha sido marginada en nuestra sociedad global. | TED | الاستعباد، الغير قانوني في كل دول العالم تم دفعه إلى هامش مجتمعنا العالمي. |
Tres suecos fueron arrestados hoy sospechados de operar una de las webs más grandes del mundo para descargas ilegales... | Open Subtitles | تم إعتقال 3 سويديين إشتُبه في إدارتهم لواحدٍ من أكبر مواقع التحميل الغير قانوني في العالم |
Y todavía está cobrando ese segundo cheque de asistencia social ilegalmente. cada mes. | Open Subtitles | وأنت لازِلت تصرِف شيك الخدمات الإجتماعية الثاني الغير قانوني كُل شهر. |
Ordeno que ya mismo se acabe el uso ilegal de las instalaciones del ejército! | Open Subtitles | امركم بالتوقف عن هذا الاستغلال الغير قانوني لممتلكات الجيش |
La policía analizó los fármacos de la búsqueda ilegal, y para nosotros esa prueba constituye una segunda búsqueda ilegal. | Open Subtitles | الشرطة أختبرت الأدوية .من البحث الغير قانوني ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني |
Joppy dice que frecuentas un club ilegal. | Open Subtitles | أخبرني جوبي بأنك تتردد على النادي الغير قانوني |
Tienes más problemas que un bar ilegal. | Open Subtitles | أجب فلديك مشاكل أعظم من البار الغير قانوني |
Entrada ilegal a los EE. | Open Subtitles | لدخولهِ الغير قانوني إلى الولايات المُتحدَة |
Ahora que dirigiste esta búsqueda ilegal, no tengo nada. | Open Subtitles | الآن عند مباشرتك هذا التفتيش الغير قانوني ليس لدي شيء |
El túnel fue hecho durante la prohibición, para contrabandear whisky ilegal. | Open Subtitles | تم بناء نفق للتهريب الغير قانوني أثناء حظر الويسكي |
Eso es ilegal. Desgraciadamente, lo ilegal es lo que hago mejor. | Open Subtitles | هذا غير قانوني مع الأسف الغير قانوني هو ما أحسن عمله |
¿Qué parte de secreto e ilegal no entiendes? | Open Subtitles | أيّ جزء من السريّة و الغير قانوني لم تستوعبيه؟ |
Sí, sí. Es ilegal robar la mascota del rival de secundaria, pero es legendario devolverla embarazada. | Open Subtitles | نعم ، الغير قانوني هو سرقة تعويذة المدرسة العليا المنافسة |
En la cena de la semana pasada, había un montón de queso ilegal italiano. | Open Subtitles | عشاء الأسبوع الماضي كان به العديد من الجبن الإيطالي الغير قانوني |
El FBI puede acusarlo de juego ilegal. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالية يلاحقك بشأن لعب القمار الغير قانوني |
Puedo recordar después del bloqueo ilegal a mi planeta natal, Naboo, por la Federación de Comercio la cantidad de vidas que fueron empujadas al caos. | Open Subtitles | استطيع ان اتذكر بعد الحصار الغير قانوني على عالمي نابو , عن طريق الاتحاد التجاري, كم من الارواح التى القيت فى الفوضي |
Al norte, tenemos explotaciones ilegales de oro, también al este, en Brasil. | TED | لدينا من الشمال التنقيب الغير قانوني عن الذهب ومن الغرب، من البرازيل، |
Comencemos con el asesinato de Ángel Mueller... y la manufactura y distribución de farmacos ilegales. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بقتل انجيل ميولير الصناعة والبيع الغير قانوني للميثامفيتامين |
Ninguna. Más razones para vender injertos ilegalmente. | Open Subtitles | لا يوجد, و هو سبب إضافي لبيع الأعضاء الغير قانوني |