¿Por qué te comportas de repente como una novia celosa? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين كالحبيبة الغيورة على حين غرة؟ |
Una vez mi ex novia se puso celosa e hizo un tajo en mis neumáticos. | Open Subtitles | سابق. صديقتي السابقة، أصبحتْ قليلاً الغيورة وهي قَطعتْ إطاراتَي. |
En la vida, Hércules murió de veneno en una camisa que le dio su esposa celosa. | Open Subtitles | في الحقيقة مات هرقل من سم أعطه إياه زوجته الغيورة |
Todo apunta a la esposa celosa. | Open Subtitles | لا يتطلب عبقرياً للنظر في الزوجة الغيورة لم أراها حتى |
Todo esto porque Dios te dio la espalda, rencoroso y celoso espíritu. | Open Subtitles | كل هذا لأن القدير تخلى عنك؟ أيتها الروح المقيتة الغيورة |
Oye, no soy yo. Ella es la celosa y competitiva. | Open Subtitles | مهلاً ، ليست أنا السبب هي الغيورة والقادرة على المنافسة |
Está bien. Realmente estás sonando como una ex-novia celosa. | Open Subtitles | حسناً، حقـاً، أنتِ تبدين الخليلة السابقة الغيورة إلى حدٍّ ما. |
Las mujeres celosas se preocupan, ¿yo? No estoy celosa, ni siquiera un poco. | Open Subtitles | المرأة الغيورة تقلق، أنا أنا فلست غيورة إطلاقاً |
Comprendiendo a la mujer celosa, que se estampa contra lavanderías. | Open Subtitles | مدافعة عن تلك المرأة الغيورة التي قادت عربتها الى داخل المغسلة |
No necesitas tener una prima que me haga parecer una loca, perra celosa de Dan. | Open Subtitles | لاتودين من ابنة خالتك أن تظهرني كالفاجرة الغيورة المجنونة عند دان |
Solo seré una novia celosa, cierto. | Open Subtitles | فأنا الحبيبة الغيورة فحسب، صحيح؟ |
La verdad es que sí. Pero no por la forma tan rara, y tan desacertadamente celosa que tienes en mente. | Open Subtitles | اجل ، في الواقع لكن ليسَ بالطريقة الغيورة المضللة الغريبة |
Así es mi adoración por el cine. El cine es una amante celosa. | Open Subtitles | لأن السينما بالنسبة لي كالعشيقة الغيورة |
Han unido los puntos de la aventura y han creído que... la loca esposa celosa mató a la intrépida amante periodista. | Open Subtitles | أوصلتَ نقاطَ القضيةَ وإعتقدَ الذي المجانين، الزوجة الغيورة offed مراسل العشيقةِ الباسلةِ. |
Por supuesto, en esas, la esposa celosa tiende a canalizar sus sentimientos más productivamente. | Open Subtitles | ...وبالتأكيد، الزوجة الغيورة تريد أن تعبر عن مشاعرها بحرية أكبر |
Sé que hay una razón por la que tú estás actuando como una pequeña zorra celosa, pero lo que haya pasado, no te engañes. | Open Subtitles | . اعلم بأنه يوجد سبب للعبك دور العاهرة الغيورة ... ولكن أياً كا ما حدث , فلا نخدع نفسك |
Perra celosa. | Open Subtitles | الساقطة الغيورة |
Si encuentras novio, ella será la que esté celosa. | Open Subtitles | جدي حبيبا و ستكون هي الغيورة |
Yo soy la celosa. | Open Subtitles | انا الغيورة هنا |
El maltrato emocional y psicológico puede incluir el ridículo, la crítica, el dominio celoso y el hecho de ignorar a la víctima. | UN | ويمكن أن تشمل الاعتداءات العاطفية والنفسية السخرية والنقد والسيطرة الغيورة وتجاهل الضحية. |
¿Dejarás ya de actuar tan celoso? | Open Subtitles | هلا تكف عن تصرفاتك الغيورة |