ويكيبيديا

    "الفئة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • categoría especial
        
    • categoría particular
        
    • carácter consultivo especial
        
    • carácter especial
        
    • categoría concreta
        
    • categoría general
        
    Actualmente hay 163 organizaciones no gubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD -77 en la categoría general y 86 en la categoría especial. UN يوجد اﻵن ٣٦١ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷونكتاد، ٧٧ منها في الفئة العامة و٦٨ منها في الفئة الخاصة.
    En la actualidad, hay 177 organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por la UNCTAD, 95 en la categoría general y 82 en la categoría especial. UN يوجد في الوقت الحاضر ٧٧١ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷونكتاد، ٥٩ منها في الفئة العامة و٢٨ في الفئة الخاصة.
    Categoría especial: Asociación de Transporte Aéreo Internacional y Asociación Internacional de Bancos Islámicos. UN الفئة الخاصة: الرابطة الدولية للنقل الجوي والرابطة الدولية للمصارف اﻹسلامية.
    Categoría especial: Asociación Internacional de Bancos Islámicos y Asociación de Transporte Aéreo Internacional. UN الفئة الخاصة: الرابطة الدولية للنقل الجوي والرابطة الدولية للمصارف الاسلامية.
    Es evidente que ha de prestarse una asistencia adecuada a esta categoría especial. UN ومن الواضح أن هناك حاجة شديدة لتقديم مساعدات كافية لهذه الفئة الخاصة.
    Las primeras forman parte de la categoría general y las segundas de la categoría especial. UN فتدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    En cambio, esta categoría especial no tiene derecho a huelga. UN وفي المقابل، ليس لهذه الفئة الخاصة الحق في اﻹضراب.
    Cuando se clasifica a una organización en la categoría especial, se indica el nombre del organismo o los organismos intergubernamentales en cuya actividad participará. UN وتصنﱠف كل منظمة من الفئة الخاصة مقابل هيئة حكومية دولية محددة بالاسم.
    Las primeras forman parte de la categoría general y las segundas de la categoría especial. UN فتُدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Actualmente, hay 177 organizaciones no gubernamentales reconocidas por la UNCTAD, 95 de ellas en la categoría general y 82 en la categoría especial. UN وهناك حاليا ١٧٧ منظمة غير حكومية تتمتع بمركز لدى المؤتمر، منها ٩٥ منظمة ضمن الفئة العامة و ٨٢ منظمة ضمن الفئة الخاصة.
    Hay actualmente 176 organizaciones no gubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD: 94 de la categoría general y 82 de la categoría especial. UN هناك حالياً ٦٧١ منظمة غير حكومية دولية متمتعة بمركز لدى اﻷونكتاد - منها ٤٩ في الفئة العامة و٢٨ في الفئة الخاصة.
    Las primeras forman parte de la categoría general y las segundas de la categoría especial. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Las primeras forman parte de la categoría general y las segundas de la categoría especial. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Las primeras forman parte de la categoría general y las segundas de la categoría especial. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    De esas 192 organizaciones no gubernamentales, 107 pertenecen a la categoría general y 85 a la categoría especial. UN وتندرج 107 منها في الفئة العامة، بينما تندرج 85 منظمة في الفئة الخاصة.
    Las primeras forman parte de la categoría general y las segundas de la categoría especial. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Las primeras forman parte de la categoría general y las segundas de la categoría especial. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    De esas 196 ONG, 108 pertenecen a la categoría general y 88 a la categoría especial. UN ومن هذه المنظمات، هناك 108 في الفئة العامة و88 في الفئة الخاصة.
    Las primeras forman parte de la categoría general y las segundas de la categoría especial. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Las escuelas aplican el plan de estudios de la enseñanza básica correspondiente al nivel primario, por lo que no se realizan actividades especialmente adaptadas a las necesidades de esa categoría particular. UN وتستخدم المدارس المنهج الرسمي للتعليم الأساسي على المستوى الأولي ولا توجد أنشطة مفصلة خصيصاً لتدريب هذه الفئة الخاصة.
    Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo especial UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري من الفئة الخاصة
    Nuevos Derechos del Hombre es una organización nacional no gubernamental que fue reconocida como entidad consultiva de carácter especial en 1995. UN 6 - منظمة حقوق الإنسان الجديدة هي منظمة غير حكومية وطنية منحت المركز الاستشاري من الفئة الخاصة في عام 1995.
    El despliegue de esas armas está sujeto a reglamentaciones jurídicas adicionales, por lo que el examen del problema de los REG en el contexto de la Convención no se ha centrado en esta categoría concreta de REG. UN ويخضع نشر هذه الأسلحة لتنظيم قانوني إضافي، ولذلك لم تُركز النقاشات الجارية في إطار الاتفاقية بشأن مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب على هذه الفئة الخاصة من المتفجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد