ويكيبيديا

    "الفئة الفنية والفئات العليا و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuadro orgánico y categorías superiores y
        
    Se ha aplicado a todos los puestos un factor de vacantes y movimientos de personal del 6,5% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 2,5% para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN 3 - وقد طُبق على جميع الوظائف معامل لدوران الشواغر قدره 6.5 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا و 2.5 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Las cifras correspondientes aprobadas del presupuesto para el año 2000 eran 13 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 21 puestos del cuadro de servicios generales. UN وكان الرقمان المعتمدان لهاتين الفئتين في ميزانية عام 2000 هما 13 وظيفة في الفئة الفنية والفئات العليا و 21 وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    Como se indica en los mismos párrafos, la tasa de vacantes efectiva para 2002 ascendió al 7,4% para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores y al 2,7% para el personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وكما هو مبين في هاتين الفقرتين فإن معدل شغور الوظائف الذي تحقق في عام 2002 وصل إلى 7.4 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا و 2.7 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    12.41 La suma propuesta de 12.389.400 dólares correspondiente a puestos se relaciona con la financiación de 29 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 31 puestos del cuadro de servicios generales, 5 de ellos de categoría principal. UN 12-41 يتصل المبلغ المقترح وقدره 400 389 12 دولار في إطار الوظائف بتمويل 29 وظيفة من الفئة الفنية والفئات العليا و 31 وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها خمسة وظائف من الرتبة الرئيسية.
    El presupuesto actual se basa en las tasas de vacantes habituales, a saber, el 50% para el cuadro orgánico y categorías superiores y el 40% para el Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos. UN وتستند الميزانية الحالية إلى معدل شغور قياسي قدره 50 في المائة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 40 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    En el período de que se informa, la tasa media de vacantes fue del 10,5% respecto de los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores, y del 6,4% respecto de los puestos del Cuadro de Servicios Generales. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور خلال الفترة المشمولة بالتقرير 10.5 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 6.4 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En el período de que se informa, la tasa media de vacantes fue del 12,5% respecto de los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores, y del 6,1% respecto de los puestos del Cuadro de Servicios Generales. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور خلال الفترة المشمولة بالتقرير 12.5 في المائة فيما يتعلق بوظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 6.1 في المائة فيما يتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة.
    El presupuesto para 2001 prevé créditos para 16 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 23 puestos del cuadro de servicios generales. UN 31 - وتتضمن ميزانية عام 2001 المبلغ اللازم لتغطية تكاليف 16 وظيفة في الفئة الفنية والفئات العليا و 23 وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    El proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 refleja un factor de vacantes del 8% para los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y del 2,5% para los puestos del cuadro de servicios generales. UN وتعكس الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 معدل شغور قدره 8 في المائة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 2.5 في المائة في وظائف فئة الخدمات العامة.
    Relacionados con puestos 12.30 La suma estimada de 5.254.000 dólares por concepto de puestos servirá para sufragar 13 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 11 puestos del cuadro de servicios generales, 3 de ellos de la categoría principal. UN 12-30 يشمل المبلغ التقديري 000 254 5 دولار المتعلق بالوظائف 13 وظيفة من الفئة الفنية والفئات العليا و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها ثلاث وظائف من الرتبة الرئيسية.
    Se solicitan créditos para 449 puestos de contratación internacional (209 del cuadro orgánico y categorías superiores y 240 del Servicio Móvil); UN وقد رصد اعتماد لـ 449 وظيفة دولية (209 وظائف من الفئة الفنية والفئات العليا و 240 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية).
    En el período de que se informa, la tasa media de vacantes fue del 12,7% respecto de los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores, y del 7,5% respecto de los puestos del Cuadro de Servicios Generales, en comparación con las tasas presupuestadas del 15% y del 14%, respectivamente. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور خلال الفترة المشمولة بالتقرير 12.7 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 7.5 في المائة بالنسبة للوظائف من فئة الخدمات العامة، في مقابل معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 15 في المائة و 14 في المائة، على التوالي.
    Para la continuación de plazas de personal temporario general, la tasa media efectiva de vacantes fue del 14,8% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 9,7% para el Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos, en comparación con las tasas del 6% y el 5%, respectivamente, aprobadas para el ejercicio. UN أما بالنسبة إلى المناصب المستمرة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، فإن المتوسط الفعلي لمعدلي الشغور بلغ 14.8 في المائة في الفئة الفنية والفئات العليا و 9.7 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، مقارنة بالمعدلين البالغين 6 في المائة و 5 في المائة على التوالي، المعتمدين لتلك الفترة.
    ii) 3.186.100 dólares en concepto de sueldos y gastos de personal conexos (14 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 22 puestos del cuadro de servicios generales); UN ' ٢ ' رواتب وتكاليف أخرى للموظفين قيمتها ١٠٠ ١٨٦ ٣ دولار )١٤ وظيفة في الفئة الفنية والفئات العليا و ٢٢ وظيفة في فئة الخدمات العامة(؛
    ii) 2.977.060 dólares en concepto de sueldos y gastos de personal conexos (12 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 20 puestos del cuadro de servicios generales); UN ' ٢ ' ٠٦٠ ٩٧٧ ٢ دولارا لرواتب الموظفين وتكاليفهم ذات الصلة )١٢ وظيفة في الفئة الفنية والفئات العليا و ٢٠ وظيفة في فئات الخدمات العامة(؛
    La Comisión Consultiva observa que según el cuadro 2.3 del proyecto de presupuesto por programas el nivel de recursos permitiría financiar con cargo al presupuesto ordinario 910 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 955 puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos (869 puestos del cuadro de servicios generales y 86 del cuadro de artes y oficios). UN أولا - ٨٢ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٢-٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة أن مستوى الموارد سيكفل ٠١٩ وظيفة في الفئة الفنية والفئات العليا و ٥٥٩ وظيفة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها )٩٦٨ وظيفة في فئة الخدمات العامة و ٦٨ من وظائف المهن والحرف اليدوية( ممولة من الميزانية العادية.
    La Comisión Consultiva recuerda que la tasa media de vacantes aprobada por la Asamblea General en su resolución 56/253, de 24 de diciembre de 2001, fue del 6,5% para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores y del 3,1% para el personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وتذكر الجمعية العامة أن متوسط معدل الوظائف الشاغرة الذي اعتمدته الجمعية العامة بقرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 يبلغ 6.5 في المائة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا و 3.1 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Las mayores necesidades obedecieron principalmente a que los puestos se ocuparon durante todo el ejercicio económico, mientras que las estimaciones de costos tomaron en cuenta las tasas de vacantes presupuestadas del 12% para puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y el 7% para el Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos. UN 73 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى أن الوظائف شُغلت خلال عامل الفترة المالية، بينما أخذت تقديرات التكاليف في الاعتبار معدلات شغور مدرجة في الميزانية بلغت 12 في المائة في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا و 7 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    En el proyecto de presupuesto se prevé que la determinación de los gastos correspondientes a 39 puestos de plantilla (21 del cuadro orgánico y categorías superiores y 18 del Cuadro de Servicios Generales) se hará sobre la base de los costos íntegros. UN 19 - ورُصدت في الميزانية المقترحة اعتمادات للتكلفة الكاملة للوظائف الثابتة البالغ عددها 39 وظيفة (21 وظيفة في الفئة الفنية والفئات العليا و 18 وظيفة في فئة الخدمات العامة).
    La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra cuenta con el apoyo de 146 puestos (32 del cuadro orgánico y categorías superiores y 114 de Servicios Generales) sufragados con cargo a sus recursos extrapresupuestarios. UN وهناك 146 وظيفة (32 في الفئة الفنية والفئات العليا و 114 من فئة الخدمات العامة) تدعم مكتب الأمم المتحدة في جنيف من خلال الموارد الخارجة عن الميزانية للمكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد