¡Fascistas, puercos! ¡Os mataría a todos! | Open Subtitles | أيها الفاشيين,أيها الجبناء سأقتلكم جميعاً |
Pero Ford, General Motors, Firestone y otras compañías estadounidenses suministraron a los fascistas camiones, neumáticos y máquinas herramientas. | Open Subtitles | ولكن شركات فورد وجنرال موتورز وفايرستون وغيرها من الشركات الأمريكية زودت الفاشيين بالشاحنات والإطارات والآليات |
Seguimos sufriendo las muertes sin sentido de miles de personas a raíz del asedio constante de los bárbaros fascistas. | UN | وما برحنا نعاني من أعمال القتـل اﻷحمق لﻷلوف من الناس، نتيجة الحصارات المستمــرة للبرابرة الفاشيين. |
Los dirigentes de Letonia no sólo hacen la vista gorda ante las actividades destinadas a ensalzar a los fascistas letones, sino que también participan en ellas a título personal. | UN | ولم يكتف قادة لاتفيا بعدم إعاقة عقد مناسبات لمدح الفاشيين في لاتفيا، بل شاركوا فيها شخصيا أيضا. |
Se apoyaron entre sí, lucharon heroicamente contra los invasores fascistas y ganaron la guerra por la justicia. | UN | ودعمت البلدان بعضها بعضا وقاتلت الغزاة الفاشيين ببسالة وانتصرت في الحرب من أجل العدالة. |
¿Cuántos fascistas hay hoy en la audiencia? | TED | كم عدد الفاشيين بين الحضور اليوم؟ |
Esas son peor que los fascistas, porque nos atacan el corazón. | Open Subtitles | الوقحين مثل ذلك أسوأ من الفاشيين. إنهم يصيبون دائما في القلوب. |
Si no quieres que te maten los fascistas, entonces vete ahora. | Open Subtitles | .إذا كنت ستُقتل من قِبل الفاشيين .غادر من الآن إذن.. |
Sabíamos que teníamos blindados suficiente para detener a los fascistas para destruir nuestras defensas. | Open Subtitles | كنا نعلم أن لدينا من المدرعات ما يكفى لمنع هؤلاء الفاشيين من أختراق دفاعاتنا |
El Papa Pío XII y la Iglesia Católica habían apoyado a los fascistas a lo largo de las décadas (! ? ) de su gobierno. | Open Subtitles | البابا بيوس الثاني عشر والكنيسة الكاثوليكية أيدوا الفاشيين طوال عقود من حكمهم |
Okay pero ¿y si los chicos de fraternidad se burlan de mi cabello ... y hasta me golpean ... como los fascistas y demas? | Open Subtitles | حسنا لكن ماذا لو قام أولائك الطلاب السيؤون بالسخرية من شعري و ضربي مثل الفاشيين وما إلى ذلك |
La Guerra Civil estalló en España y yo estaba haciendo campaña para los republicanos en su creciente y desesperada pelea contra los fascistas. | Open Subtitles | بدأت حرب الحضارة في إسبانيا وقدت حملة لجانب الجمهوريين مع تزايد القتال البائس ضد الفاشيين |
Debemos tomar desiciones radicales contra los fascistas de nuestro país. | Open Subtitles | يجب ان نتصرف بحزم ضد الفاشيين بكل البلاد |
Sentí una gran pena en nombre de la humanidad de que estos fascistas hubieran hecho una burla de nosotros. | Open Subtitles | شعرت بالشكوى نيابة عن البشرية بأنّ هؤلاء الفاشيين فعلوا معنا هذة المهزلة |
Sucios fascistas, estarán fuera de aquí en menos de 24 horas. | Open Subtitles | الفاشيين القذرين انتم مطرودين في خلال أربع و عشرين ساعة |
Eh tios, sois una panda de fascistas, ¿lo sabíais? | Open Subtitles | انتم مجموعة من الفاشيين يا رجال المباحث أتعلم ذلك ؟ |
Es un terrible grupo de verdaderos fascistas. | Open Subtitles | وهذه واحدة من سيئات مجموعة مؤثرة من الفاشيين |
Pero junto con Mussolini y sus fascistas restantes | Open Subtitles | لكن تمكنوا مع موسولينى وما تبقى من الفاشيين من السيطره على شمال ايطاليا وصناعاتها |
Porque incluso en el baño ¹ przywiduj nos fascistas. | Open Subtitles | إلا أنه يبدو أن الفاشيين قد بدأوا بالظهور في مرحاضنا |
Porque la unica cosa que odio mas que esos neo-liberales jipis fascistas y anarquistas... son los hipocritas peces gordos trajeados en los que finalmente se acaban convirtiendo. | Open Subtitles | لسبب واحد و هو أني أكره الباي مور أكثر من المتحررين الفاشيين و الفوضويين |
Si el fascista con su rifle, no quiere abandonar para siempre casa, esposa, madre, todo lo que llamamos Patria... | Open Subtitles | اذا لم نقتل الفاشيين فـ سيقتلوننا سيقتحمون منزلك ويقتلون عائلتك ويخرّبون وطنكم |