ويكيبيديا

    "الفاو في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la FAO en
        
    • la FAO a
        
    • la FAO para
        
    • FAO en la
        
    • la FAO sobre el
        
    • la FAO ha
        
    Algunos participantes hicieron referencia a la función rectora que desempeña la FAO en este sentido; UN وأشار بعض المشتركين إلى الدور القيادي الذي تقوم به الفاو في هذا الصدد
    Esos sistemas se establecieron con la asistencia de la FAO en unos 40 países. UN وقد أقيمت هذه الشبكات بمساعدة الفاو في حوالي أربعين بلدا.
    El personal de la FAO en la región se ocupa de ello comprando y poniendo a disposición de las beneficiarias insumos y pequeñas herramientas agrícolas y aportando fondos para la financiación de los trabajos. UN ومعنى ذلك أن وجود الفاو في هذا البلد يعني أن عليها أن تشتري الأدوات الزراعية الصغيرة منها والكبيرة لوضعها تحت تصرف المستفيدات، بالإضافة إلى توفير الأموال لتمويل هذه المشاريع.
    La principal actividad de la FAO en 2004 en apoyo del PAI ha sido la publicación de material de información. UN وكان تبادل المعلومات هو النشاط الرئيسي الذي قامت به الفاو في عام 2004 لدعم الخطة.
    Se informó también sobre el programa de la ID3A al representante de la FAO en el Afganistán y ambas partes convinieron en cooperar en las actividades de seguimiento. UN وأُحيط ممثل الفاو في أفغانستان أيضا علما بمعلومات عن البرنامج، واتفق الطرفان على التعاون بشأن أنشطة المتابعة.
    Esta comunicación se copió a las misiones permanentes en Ginebra y a los representantes permanentes ante la FAO en Roma pertinentes. UN وقد استُنسخت تلك المراسلات ووجهت إلى البعثات الدائمة ذات الصلة في جنيف وإلى البعثات الدائمة لدى الفاو في روما.
    Representó a la FAO en reuniones de la Comisión de Administración Pública Internacional. UN مثلت منظمة الفاو في اجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    El WAICENT permitirá racionalizar las actividades de la FAO en materia de reunión y difusión de información, permitiendo de este modo que la Organización derive sus recursos a la asistencia de países miembros para mejorar la calidad y disponibilidad de la información que reúnen y procesan. UN وسيتيح المركز العالمي للمعلومات الزراعية تنسيق أنشطة الفاو في جمع ونشر المعلومات، وتمكين المنظمة من نقل الموارد لمساعدة البلدان اﻷعضاء فيها على النهوض بنوعية ومدى توفر المعلومات التي تجمعها وتجهزها.
    Actualmente, la FAO está realizando un programa de trabajo ampliado en esas esferas mediante la aplicación del plan de acción sobre la mujer y el plan de acción sobre participación popular, aprobados por la Conferencia de la FAO en 1989 y 1991 respectivamente. UN وتضطلع الفاو حاليا ببرنامج عمل موسع في تلك المجالات من خلال تنفيذ خطط عمل معنية بالمرأة والمشاركة الشعبية، اعتمدها مؤتمر الفاو في عامي ١٩٨٩ و ١٩٩١.
    La asistencia de la FAO en materia de políticas se apoya mediante actividades de capacitación. UN ٤٧ - ويساند التدريب المساعدة التي تقدمها الفاو في مجال السياسة العامة.
    Las actividades de la FAO en materia de protección de los cultivos se han centrado en la promoción y el fortalecimiento de la cooperación técnica entre los países africanos para la vigilancia de las principales plagas, enfermedades y malas hierbas de importancia regional y para la lucha contra ellas. UN وركزت أنشطة الفاو في مجال حماية المحاصيل على تشجيع وتعزيز التعاون التقني بين البلدان اﻷفريقية في مجال رصد ومكافحة اﻷنواع الرئيسية من اﻷوبئة واﻷمراض واﻷعشاب الضارة ذات اﻷهمية اﻹقليمية.
    Los proyectos de cooperación técnica resultantes de esa iniciativa entrañarán la participación de la FAO en la ordenación forestal y de la ONUDI en actividades de elaboración de la madera; UN وسوف تؤدي مشاريع التعاون التقني الكاملة الناشئة عن تلك المبادرة إلى اشراك الفاو في أنشطة إدارة اﻷحراج وإشراك اليونيدو في أنشطة تجهيز اﻷخشاب؛
    ii) La propia Conferencia Internacional sobre Nutrición, celebrada el 5 al 11 de diciembre de 1992 en la sede de la FAO en Roma; UN ' ٢ ' انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالتغذية في الفترة من ٥ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ في مقر الفاو في روما.
    Desde 1982, representante de la FAO en todos los períodos de sesiones de los órganos siguientes: UN منذ عام ٢٨٩١، مثل الفاو في جميع دورات:
    El 23° período de sesiones del COFI se celebró en la sede de la FAO en Roma, en febrero de 1999. UN " عقدت الدورة الثالثة والعشرون للجنة مصائد اﻷسماك بمقر الفاو في روما في شباط/فبراير ١٩٩٩.
    * El copatrocinio, el patrocinio y otras formas de participación de la FAO en reuniones y otras actividades UN * الرعاية المشتركة والتشجيع المادي وغير ذلك من أشكال مشاركة الفاو في الاجتماعات وغيرها من الأحداث
    La Unión Europea señaló que había aceptado el Acuerdo sobre cumplimiento de la FAO en 1996 y esperaba que entrara en vigor. UN 166 - ذكر الاتحاد الأوروبي أنه قَبل اتفاق الامتثال الذي وضعته الفاو في عام 1996 وينتظر بدء نفاذه.
    La mayoría de las medidas elaboradas por la Comisión durante varios años se habían incorporado al plan de acción sobre aves marinas aprobado por la FAO en 1999. UN وقد تم إدماج معظم التدابير الموضوعة من قبل اللجنة على امتداد عدد من السنوات ضمن خطة العمل المتعلقة بالطيور البحرية التي أعدتها الفاو في عام 1999.
    La Cumbre Mundial sobre Seguridad Alimentaria que se celebrará en la FAO a finales de este año brindará una buena oportunidad para iniciar más actividades de colaboración de ese tipo. UN وسيتيح مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي الذي سيعقد في مقر الفاو في فترة لاحقة هذه السنة، فرصة سانحة لبدء تعاون أوثق من هذا القبيل.
    La FAO inició actividades de cooperación con la OADA en la protección de plantas, en particular en relación con los trabajos organizados por la Comisión de la FAO para la lucha contra la langosta del desierto en el Cercano Oriente. UN وشرعت الفاو في تعاون مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية في ميدان حماية النباتات، لا سيما فيما يتعلق بأعمال لجنة الفاو لمكافحة الجراد الصحراوي في الشرق اﻷدنى.
    La Oficina también recibe apoyo esencial de los representantes de la FAO sobre el terreno. UN ويتلقى هذا المكتب دعما هاما من ممثلي الفاو في الميدان.
    la FAO ha presentado posteriormente estados de cuentas comprobados para el ejercicio económico 1990-1991. UN وقدمت الفاو في وقت لاحق بيانات مالية مراجعة عن الفترة المالية ١٩٩٠-١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد