ويكيبيديا

    "الفاو ومنظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la FAO y la
        
    • FAO y la Organización
        
    Formulación de un programa conjunto con la FAO y la OMS. UN صوغ برنامج مشترك مع الفاو ومنظمة الصحة العالمية
    En las organizaciones que se dedican al asesoramiento y a las actividades de cooperación técnica, como la FAO y la OIT, el promedio de edad del personal es mayor. UN وفي المنظمات التي بها أنشطة تعاون استشاري أو فني مثل الفاو ومنظمة العمل الدولية فإن المتوسط يكون أعلى.
    En las organizaciones que se dedican al asesoramiento y a las actividades de cooperación técnica, como la FAO y la OIT, el promedio de edad del personal es mayor. UN وفي المنظمات التي بها أنشطة تعاون استشاري أو فني مثل الفاو ومنظمة العمل الدولية فإن المتوسط يكون أعلى.
    Además, la FAO colabora con la OMS en cuestiones relativas a la seguridad alimentaria y a una mejor nutrición y cumple la función de secretaría de la Comisión del Codex Alimentarius de la FAO y la OMS. UN وهي تتعاون مع منظمة الصحة العالمية في مسائل اﻷمن الغذائي والتغذية المحسنة ويقوم بدور اﻷمانة للجنة المخطوط الغذائي المشتركة بين الفاو ومنظمة الصحة العالمية.
    En 1997, la FAO y la Organización de Estados del Caribe elaboraron una ley modelo armonizada para la pesca en alta mar, que se ha aplicado de forma generalizada. UN وفي عام 1997، وضعت الفاو ومنظمة دول منطقة البحر الكاريبي، نموذجا لقانون موحد للصيد في أعالي البحار تم تنفيذه على نطاق واسع.
    23. En el marco de la Comisión del CODEX Alimentarius, la FAO y la OMS colaboran en la elaboración de códigos de prácticas de higiene y normas alimentarias. UN ٢٣ - تتعاون الفاو ومنظمة الصحة العالمية من خلال لجنة دستور اﻷغذية في صياغة مدونات للممارسة الصحية والمعايير الغذائية.
    En el Ecuador y Guatemala, representantes de la FAO y la OPS son miembros permanentes y asesores de las comisiones nacionales que se ocupan de la protección alimentaria. UN والممثلون عن الفاو ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية في اكوادور وغواتيمالا، أعضاء دائمون في اللجان الوطنية التي تعالج موضوع حماية اﻷغذية ومستشارون فيها.
    la FAO y la OMS trabajan actualmente en la definición de directrices y opciones para mejorar el nivel de preparación y la capacidad de respuesta temprana de los países. UN وتعمل الفاو ومنظمة الصحة العالمية حاليا على تحديد مبادئ توجيهية وخيارات رفع مستوى تأهب البلدان للاستجابة المبكرة وتحسين قدراتها في هذا المجال.
    En los organismos especializados que tienen oficiales de ética de dedicación exclusiva -- la UIT, la FAO y la UNESCO -- la proporción es del 100%, del 53% y del 40%, respectivamente. UN وفي الوكالات المتخصصة التي لديها موظفون متفرغون للأخلاقيات - الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الفاو ومنظمة اليونسكو - فإن الأرقام هي 100 و53 و40 في المائة على التوالي.
    La Conferencia Internacional sobre Nutrición, celebrada en diciembre de 1992, bajo los auspicios de la FAO y la OMS, impartió gran ímpetu a las medidas adoptadas en cumplimiento de las metas sobre nutrición enunciadas en la Cumbre Mundial. UN وقد أعطى المؤتمر الدولي المعني بالتغذية، الذي عقدته الفاو ومنظمة الصحة العالمية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، زخما كبيرا لمتابعة أهداف مؤتمر القمة العالمي المتصلة بالتغذية.
    61. Una característica de esas actividades de cooperación entre la FAO y la OUA fue que sirvieron como marco de cooperación de la FAO con otras organizaciones intergubernamentales africanas, así como con Estados miembros de la OUA. UN ٦١ - ومن سمات هذه اﻷنشطة التعاونية بين الفاو ومنظمة الوحدة الافريقية أنها تعتبر بمثابة مظلات لتعاون الفاو مع منظمات حكومية افريقية أخرى، فضلا عن تعاونها مع الدول اﻷعضاء في في منظمة الوحدة الافريقية.
    Se han beneficiado de esa tendencia actividades conjuntas y separadas de la FAO y la OUA en materia de desarrollo agrícola sostenible, desarrollo rural y alivio de la pobreza, integración regional, la mujer en el desarrollo y la gestión en caso de desastre. UN ومن بين اﻷنشطة التي استفادت من هذا الاتجاه ما تضطلع به الفاو ومنظمة الوحدة الافريقية من أنشطة مشتركة ومستقلة في مجال التنمية الزراعية المستدامة، والتنمية الريفية وتخفيف حدة الفقر، والتكامل اﻹقليمي، وإشراك المرأة في عملية التنمية وإدارة الكوارث.
    En el marco del Grupo de Tareas para el Desarrollo de la Alimentación y la Nutrición, la colaboración con la FAO y la OMS en materia de estrategias nutricionales comunes se está fortaleciendo gradualmente. UN وفي سياق فرقة عمل منطقة افريقيا المعنية باﻷغذية والتغذية ، يجري بالتدريج تعزيز التعاون مع الفاو ومنظمة الصحة العالمية بشأن الاستراتيجيات المشتركة للتغذية .
    Asimismo se ha formulado y está pendiente de que se ultimen las disposiciones financieras pertinentes un proyecto conjunto de la FAO y la OUA sobre el envío de epidemiólogos para analizar la situación en lo que se refiere a la peste bovina y mejorar la estrategia encaminada a su erradicación. UN وتمت أيضا صياغة مشروع مشترك بين الفاو ومنظمة الوحدة الافريقية بشأن توفير الخبرات في البحوث الوبائية في مجال تحليل حالات اﻷمراض وتحسين استراتيجية استئصالها، وهو اﻵن في انتظار استكمال الترتيبات التمويلية.
    la FAO y la Organización de los Estados Americanos son importantes participantes en este proyecto. UN وتعتبر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( ومنظمة الدول اﻷمريكية شريكتين رئيسيتين في هذا المشروع.
    La UNMIK ha suscrito memorandos de entendimiento con el CNUAH, la OIT, el PNUD y el UNICEF, y se hallan en estudio proyectos de memorandos de entendimiento con la FAO y la OMS. UN وتم توقيع مذكرات تفاهم بين البعثة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومنظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف، وجاري النظر في مشاريع مذكرات تفاهم مع الفاو ومنظمة الصحة العالمية.
    El 22 de febrero de 2006 se firmó el programa de cooperación técnica de la FAO y la OCE para fortalecer el suministro de semillas en la región de la OCE. UN 42 - وفي 22 شباط/فبراير 2006، وقّع برنامج تعاوني تقني مشترك بين الفاو ومنظمة التعاون الاقتصادي، حيث يتعلق هذا البرنامج بتعزيز توفير البذور بمنطقة المنظمة.
    En los organismos especializados que tienen oficiales de ética de dedicación exclusiva -- la UIT, la FAO y la UNESCO -- la proporción es del 100%, del 53% y del 40%, respectivamente. UN وفي الوكالات المتخصصة التي لديها موظفون متفرغون للأخلاقيات - الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الفاو ومنظمة اليونسكو - فإن الأرقام هي 100 و 53 و 40 في المائة على التوالي.
    Por ejemplo, una lista de expertos en nutrición podría ser utilizada conjuntamente por el PMA, el UNICEF, la FAO y la OMS, puesto que esas organizaciones hacen uso con frecuencia de conocimientos en esa esfera. UN وعلى سبيل المثال، يمكن تقاسم قائمة خبراء التغذية فيما بين برنامج الأغذية العالمي ومنظمة اليونيسيف ومنظمة الفاو ومنظمة الصحة العالمية بالنظر إلى أن هذه المنظمات كثيراً ما تستخدم هذا النوع من الخبرة الفنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد